Lyrics and translation The B-52's - Is That You Mo-Dean? (Live)
Waitin'
for
bus
number
99
Жду
автобус
номер
99.
Goin'
to
the
store
for
hot
dogs
and
wine
Иду
в
магазин
за
хот-догами
и
вином.
When
all
of
a
sudden,
I
felt
real
cold
И
вдруг
мне
стало
по-настоящему
холодно.
And
wound
up
in
the
belly
of
a
big
ol'
UFO
И
оказался
в
брюхе
большого
старого
НЛО.
On
the
bus
to
the
plane
На
автобусе
к
самолету.
To
the
UFO
and
to
outer
space,
baby
К
НЛО
и
в
открытый
космос,
детка.
On
the
bus
to
the
plane,
baby
yeah
На
автобусе
до
самолета,
детка,
да
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
Is
that
you
Mo-Dean?
On
a
UFO
Это
ты,
мо-Дин,
на
НЛО?
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
The
interdimensional
outer
space
being
Межпространственное
космическое
существо
Movin'
through
the
spheres,
faster
than
light
Двигаюсь
сквозь
сферы
быстрее
света.
On
our
way
to
some
planets
that
were
out
of
sight
На
нашем
пути
к
планетам,
которые
были
вне
поля
зрения.
We
said,
"Space
driver,
give
it
a
spin
Мы
сказали:
"космический
водитель,
крутанься!
And
take
us
to
some
places
we
ain't
never
been"
И
отведи
нас
туда,
где
мы
никогда
не
были.
On
the
bus
to
another
plane
На
автобусе
до
другого
самолета.
To
the
UFO
and
outer
space,
baby
За
НЛО
и
открытый
космос,
детка
On
the
bus
to
the
plane,
baby
yeah
На
автобусе
до
самолета,
детка,
да
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
Is
that
you
Mo-Dean?
On
a
UFO
Это
ты,
мо-Дин,
на
НЛО?
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
The
interdimensional
outer
space
being
Межпространственное
космическое
существо
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
I
say
at
which
depot
do
we
depart
from
his
UFO?
Я
спрашиваю,
на
какой
станции
мы
отходим
от
его
НЛО?
Well,
it
had
been
987
years
in
outer
space
Что
ж,
это
было
987
лет
в
открытом
космосе.
Time
when
I
got
back,
couldn't
seem
to
find
Время,
когда
я
вернулся,
казалось,
не
мог
найти.
Any
of
my
friends
to
tell
my
interesting
stories
to
Кто
нибудь
из
моих
друзей
расскажет
мне
свои
интересные
истории
On
the
bus
to
the
plane
На
автобусе
к
самолету.
To
the
UFO
and
outer
space,
baby
За
НЛО
и
открытый
космос,
детка
On
the
bus
to
the
plane,
baby
yeah
На
автобусе
до
самолета,
детка,
да
Take
me
away
Забери
меня
отсюда
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
Is
that
you
Mo-Dean?
On
a
UFO
Это
ты,
мо-Дин,
на
НЛО?
Is
that
you
Mo-Dean?
It
is
I
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
это
я,
МО-Дин
The
interdimensional
outer
space
being
Межпространственное
космическое
существо
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
Is
that
you
Mo-Dean?
It's
me
Mo-Dean
Это
ты,
мо-Дин?
- это
я,
МО-Дин.
Astro
projector
for
the
outer,
outer,
outer,
outer,
outer
space
scene
Астропроектор
для
внешней,
внешней,
внешней,
внешней
космической
сцены
Astral
projector,
astral
projector,
astral
projector
Астральный
проектор,
астральный
проектор,
астральный
проектор
Astral
projector,
astral
projector,
astral
projector
Астральный
проектор,
астральный
проектор,
астральный
проектор
Astral
projector,
astral
projector,
astral
projector
Астральный
проектор,
астральный
проектор,
астральный
проектор
Astral
projector,
astral
projector,
astral
projector
Астральный
проектор,
астральный
проектор,
астральный
проектор
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland
Attention! Feel free to leave feedback.