The B-52's - Love Shack (Edit) [Remastered] - translation of the lyrics into German




Love Shack (Edit) [Remastered]
Love Shack (Edit) [Remastered]
If you see a faded sign at the side of the road that says
Wenn du ein verblasstes Schild am Straßenrand siehst, auf dem steht
"15 miles to the
"15 Meilen bis zum
Love Shack"
Love Shack"
Love Shack, yeah, yeah
Love Shack, yeah, yeah
I′m headin' down the Atlanta highway
Ich fahr' den Atlanta Highway runter
Lookin′ for the love getaway
Such' nach dem Liebes-Ausflugsziel
Headed for the love getaway
Unterwegs zum Liebes-Ausflugsziel
I got me a car, it's as big as a whale
Ich hab' mir ein Auto besorgt, es ist so groß wie ein Wal
And we're headin′ on down to the Love Shack
Und wir fahren runter zum Love Shack
I got me a Chrysler, it seats about 20
Ich hab' mir einen Chrysler besorgt, da passen etwa 20 rein
So hurry up and bring your jukebox money
Also beeil dich und bring dein Jukebox-Geld mit
The love shack is a little old place where we can get together
Der Love Shack ist ein kleiner alter Ort, wo wir zusammenkommen können
Love Shack, baby (a-Love Shack, baby)
Love Shack, Baby (a-Love Shack, Baby)
Love Shack, baby, Love Shack
Love Shack, Baby, Love Shack
Love Shack, baby, Love Shack
Love Shack, Baby, Love Shack
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that′s where it's at)
Love Shack, Baby, Love Shack (Love, Baby, da ist was los)
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that′s where it's at)
Love Shack, Baby, Love Shack (Love, Baby, da ist was los)
Sign says (woo) "Stay away, fools"
Schild sagt (woo) "Bleibt weg, ihr Narren"
′Cause love rules at the Love Shack
Denn die Liebe regiert im Love Shack
Well, it's set way back in the middle of a field
Nun, er liegt weit hinten mitten auf einem Feld
Just a funky old shack and I gotta get back
Nur eine flippige alte Hütte und ich muss zurück
Glitter on the mattress
Glitzer auf der Matratze
Glitter on the highway
Glitzer auf dem Highway
Glitter on the front porch
Glitzer auf der Veranda
Glitter on the highway
Glitzer auf dem Highway
The Love Shack is a little old place where we can get together
Der Love Shack ist ein kleiner alter Ort, wo wir zusammenkommen können
Love Shack, baby (Love Shack, baby)
Love Shack, Baby (Love Shack, Baby)
Love Shack, that′s where it's at
Love Shack, da ist was los
Love Shack, that's where it′s at
Love Shack, da ist was los
Huggin′ and a-kissin'
Umarmen und Küssen
Dancin′ and a-lovin'
Tanzen und Lieben
Wearin′ next to nothin'
Tragen fast nichts
′Cause it's hot as an oven
Weil es heiß ist wie ein Ofen
The whole shack shimmies
Die ganze Hütte wackelt
Yeah, the whole shack shimmies
Yeah, die ganze Hütte wackelt
The whole shack shimmies when everybody's
Die ganze Hütte wackelt, wenn alle
Movin′ around and around and around and around
Sich bewegen, rundherum und rundherum und rundherum
Everybody′s movin', everybody′s groovin', baby
Alle bewegen sich, alle grooven, Baby
Folks linin′ up outside just to get down
Leute stehen draußen Schlange, nur um abzutanzen
Everybody's movin′, everybody's groovin', baby
Alle bewegen sich, alle grooven, Baby
Funky little shack
Flippige kleine Hütte
Funky little shack
Flippige kleine Hütte
Hop in my Chrysler, it′s as big as a whale and it′s about to set sail
Spring in meinen Chrysler, er ist so groß wie ein Wal und sticht gleich in See
I got me a car, like, it seats about 20
Ich hab' mir ein Auto besorgt, äh, da passen etwa 20 rein
So come on and bring your jukebox money
Also komm schon und bring dein Jukebox-Geld mit
The Love Shack is a little old place where we can get together
Der Love Shack ist ein kleiner alter Ort, wo wir zusammenkommen können
Love Shack, baby (a-Love Shack, baby)
Love Shack, Baby (a-Love Shack, Baby)
Love Shack, baby, Love Shack
Love Shack, Baby, Love Shack
Love Shack, baby, Love Shack
Love Shack, Baby, Love Shack
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it′s at, yeah)
Love Shack, Baby, Love Shack (Love, Baby, da ist was los, yeah)
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it′s at)
Love Shack, Baby, Love Shack (Love, Baby, da ist was los)
Bang, bang, bang, on the door, baby
Bang, bang, bang, an die Tür, Baby
Knock a little louder, baby
Klopf ein bisschen lauter, Baby
Bang, bang, bang, on the door, baby
Bang, bang, bang, an die Tür, Baby
I can't hear you
Ich kann dich nicht hören
Bang, bang, bang, on the door, baby
Bang, bang, bang, an die Tür, Baby
Knock a little louder, sugar
Klopf ein bisschen lauter, Schatz
Bang, bang, bang, on the door, baby
Bang, bang, bang, an die Tür, Baby
I can′t hear you
Ich kann dich nicht hören
Bang, bang, bang, on the door, baby (Knock a little louder)
Bang, bang, bang, an die Tür, Baby (Klopf ein bisschen lauter)
Bang, bang, bang, on the door, baby
Bang, bang, bang, an die Tür, Baby
Bang, bang (On the door, baby)
Bang, bang (An die Tür, Baby)
Bang, bang (On the door)
Bang, bang (An die Tür)
Bang, bang (On the door, baby)
Bang, bang (An die Tür, Baby)
Bang, bang
Bang, bang
Your what
Dein was
Tin roof, rusted
Wellblechdach, verrostet
Love Shack, baby, Love Shack
Love Shack, Baby, Love Shack
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that's where it's at, yeah)
Love Shack, Baby, Love Shack (Love, Baby, da ist was los, yeah)
Love Shack, baby, Love Shack (Love, baby, that′s where it′s at)
Love Shack, Baby, Love Shack (Love, Baby, da ist was los)
Love, baby, Love Shack
Love, Baby, Love Shack
Huggin' and a-kissin′,
Umarmen und Küssen,
Dancin' and a-lovin′
Tanzen und Lieben
At the Love Shack
Im Love Shack





Writer(s): Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland, Cindy Wilson

The B-52's - Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
Album
Cosmic Thing (30th Anniversary Expanded Edition)
date of release
27-06-1989


Attention! Feel free to leave feedback.