Lyrics and translation The B-52's - Loveshack (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loveshack (Live)
Хижина любви (Live)
If
you
see
a
faded
sign
at
the
side
of
the
road
that
says
Если
увидишь
выцветший
знак
у
дороги,
на
котором
написано
′15
miles
to
the
love
shack',
love
shack,
yeah,
yeah
«15
миль
до
хижины
любви»,
хижина
любви,
да,
да
I′m
headin'
down
the
Atlanta
highway
Я
еду
по
шоссе
Атланты
Lookin'
for
the
love
getaway,
heading
for
the
love
getaway
Ищу
любовного
уединения,
направляюсь
в
любовное
гнездышко
I
got
me
a
car,
it′s
as
big
as
a
whale
У
меня
есть
машина,
она
большая,
как
кит
And
we′re
headin'
on
down
to
the
love
shack
И
мы
направляемся
прямиком
к
хижине
любви
I
got
me
a
Chrysler,
it
seats
about
20
У
меня
Chrysler,
в
нем
мест
на
20
So
hurry
up
and
bring
your
jukebox
money
Так
что
поторопись
и
бери
деньги
на
музыкальный
автомат
The
love
shack
is
a
little
old
place
Хижина
любви
- это
старенькое
местечко
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Хижина
любви,
милый
(A
love
shack,
baby)
(Хижина
любви,
милый)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любимый,
вот
где
всё
происходит)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любимый,
вот
где
всё
происходит)
Sign
says,
′Stay
away
fools
Знак
гласит:
«Дуракам
вход
воспрещен»
'Cause
love
rules
at
the
love
shack'
«Потому
что
в
хижине
любви
правят
любовь»
Well,
it′s
set
way
back
in
the
middle
of
a
field
Она
спрятана
в
глубине
поля
Just
a
funky
old
shack
and
I
gotta
get
back
Просто
старая
хижина,
и
мне
нужно
туда
вернуться
Glitter
on
the
mattress
Блёстки
на
матрасе
Glitter
on
the
highway
Блёстки
на
шоссе
Glitter
on
the
front
porch
Блёстки
на
крыльце
Glitter
on
the
highway
Блёстки
на
шоссе
The
love
shack
is
a
little
old
place
Хижина
любви
- это
старенькое
местечко
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Хижина
любви,
милый
(Love
shack
baby!)
(Хижина
любви,
милый!)
Love
shack,
that′s
where
it's
at
Хижина
любви,
вот
где
всё
происходит
Love
shack,
that′s
where
it's
at
Хижина
любви,
вот
где
всё
происходит
Huggin′
and
a
kissin',
dancin′
and
a
lovin'
Объятия
и
поцелуи,
танцы
и
любовь
Wearin'
next
to
nothing,
′cause
it′s
hot
as
an
oven
Мы
почти
голые,
потому
что
жарко,
как
в
печи
The
whole
shack
shimmies
Вся
хижина
дрожит
Yeah,
the
whole
shack
shimmies
Да,
вся
хижина
дрожит
The
whole
shack
shimmies
Вся
хижина
дрожит
When
everybody's
movin′
around
Когда
все
двигаются
And
around
and
around
and
around
И
кружатся,
и
кружатся,
и
кружатся
Everybody's
movin′,
everybody's
groovin′,
baby
Все
двигаются,
все
веселятся,
милый
Folks
linin'
up
outside
just
to
get
down
Люди
выстраиваются
в
очередь
снаружи,
чтобы
зажечь
Everybody's
movin′,
everybody′s
groovin',
baby
Все
двигаются,
все
веселятся,
милый
Funky
little
shack,
funky
little
shack
Классная
хибарка,
классная
хибарка
Hop
in
my
Chrysler,
it′s
as
big
as
a
whale
Запрыгивай
в
мой
Chrysler,
он
большой,
как
кит
And
it's
about
to
set
sail
И
он
вот-вот
отправится
в
путь
I
got
me
a
car,
it
seats
about
twenty
У
меня
есть
машина,
в
ней
мест
на
двадцать
So
come
on
and
bring
your
jukebox
money
Так
что
приходи
и
бери
деньги
на
музыкальный
автомат
The
love
shack
is
a
little
old
place
Хижина
любви
- это
старенькое
местечко
Where
we
can
get
together
Где
мы
можем
собраться
вместе
Love
shack,
baby
Хижина
любви,
милый
(A
love
shack,
baby)
(Хижина
любви,
милый)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at,
yeah)
(Любимый,
вот
где
всё
происходит,
да)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(Love
baby,
that′s
where
it's
at)
(Любимый,
вот
где
всё
происходит)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Тук-тук-тук,
в
дверь,
милый
(Knock
a
little
louder
baby)
(Постучи
немного
громче,
милый)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Тук-тук-тук,
в
дверь,
милый
(I
can't
hear
you)
(Я
не
слышу
тебя)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Тук-тук-тук,
в
дверь,
милый
(Knock
a
little
louder
sugar)
(Постучи
немного
громче,
сладкий)
Bang
bang
bang,
on
the
door,
baby
Тук-тук-тук,
в
дверь,
милый
(I
can′t
hear
you)
(Я
не
слышу
тебя)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Тук-тук-тук,
в
дверь,
милый
(Knock
a
little
louder)
(Постучи
немного
громче)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Тук-тук-тук,
в
дверь,
милый
(On
the
door,
baby!)
(В
дверь,
милый!)
(On
the
door!)
(В
дверь!)
(On
the
door,
baby!)
(В
дверь,
милый!)
Bang,
bang,
you′re
what!?
Тук-тук,
ты
что?!
Tin
roof,
rusted
Ржавая
жестяная
крыша
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(Love
baby
that's
where
it′s
at,
yeah)
(Любимый,
вот
где
всё
происходит,
да)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(Love
baby,
that's
where
it′s
at)
(Любимый,
вот
где
всё
происходит)
Love
shack,
baby
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(Huggin'
and
a
kissin′)
(Объятия
и
поцелуи)
(Dancin'
and
a
lovin'
at
the
love
shack)
(Танцы
и
любовь
в
хижине
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick Schneider, Catherine Pierson, Keith Strickland, Cindy Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.