Lyrics and translation The B-52's - Love Shack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
see
a
faded
sign
at
the
side
of
the
road
that
says
Если
ты
увидишь
выцветший
знак
на
обочине
дороги,
на
котором
написано
"15
miles
to
the
love
shack"
"15
миль
до
хижины
любви"
Love
shack,
yeah,
yeah
Хижина
любви,
да,
да
I'm
headin'
down
the
Atlanta
highway
Я
еду
по
трассе
Атланты
Lookin'
for
the
love
getaway
Ищу
любовного
уединения
Heading
for
the
love
getaway
Направляюсь
в
любовное
гнездышко
I
got
me
a
car,
it's
as
big
as
a
whale
У
меня
есть
машина,
она
большая,
как
кит
And
we're
headin'
on
down
to
the
love
shack
И
мы
направляемся
к
хижине
любви
I
got
me
a
Chrysler,
it
seats
about
20
У
меня
Chrysler,
в
нем
мест
на
20
So
hurry
up
and
bring
your
jukebox
money
Так
что
поторопись
и
возьми
деньги
на
музыкальный
автомат
The
love
shack
is
a
little
old
place
where
Хижина
любви
- это
маленькое
старое
местечко,
где
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе
Love
shack,
baby
(a
love
shack,
baby)
Хижина
любви,
милый
(хижина
любви,
милый)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(любовь,
милый,
вот
где
она)
Love
shack,
baby,
love
shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(любовь,
милый,
вот
где
она)
Sign
says
(woo)
"Stay
away
fools"
Знак
гласит
(woo)
"Дуракам
вход
воспрещен"
'Cause
love
rules
at
the
love
shack
Потому
что
любовь
правит
в
хижине
любви
Well,
it's
set
way
back
in
the
middle
of
a
field
Она
расположена
далеко
в
центре
поля
Just
a
funky
old
shack
and
I
gotta
get
back
Просто
старая
фанковая
хижина,
и
мне
нужно
вернуться
туда
Glitter
on
the
mattress
Блёстки
на
матрасе
Glitter
on
the
highway
Блёстки
на
шоссе
Glitter
on
the
front
porch
Блёстки
на
крыльце
Glitter
on
the
highway
Блёстки
на
шоссе
The
love
shack
is
a
little
old
place
where
Хижина
любви
- это
маленькое
старое
местечко,
где
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе
Love
shack,
baby
(love
shack,
baby)
Хижина
любви,
милый
(хижина
любви,
милый)
Love
shack,
that's
where
it's
at
Хижина
любви,
вот
где
все
происходит
Love
shack,
that's
where
it's
at
Хижина
любви,
вот
где
все
происходит
Huggin'
and
a
kissin',
dancin'
and
a
lovin'
Объятия
и
поцелуи,
танцы
и
любовь
Wearin'
next
to
nothing,
'cause
it's
hot
as
an
oven
Почти
без
одежды,
потому
что
жарко,
как
в
печке
The
whole
shack
shimmies
(woo)
Вся
хижина
дрожит
(woo)
Yeah,
the
whole
shack
shimmies
(woo-hoo)
Да,
вся
хижина
дрожит
(woo-hoo)
The
whole
shack
shimmies
Вся
хижина
дрожит
When
everybody's
movin'
around
Когда
все
двигаются
And
around
and
around
and
around
И
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
Everybody's
movin',
everybody's
groovin',
baby
Все
двигаются,
все
танцуют,
милый
Folks
linin'
up
outside
just
to
get
down
Люди
выстраиваются
в
очередь
снаружи,
чтобы
зажечь
Everybody's
movin',
everybody's
groovin',
baby
Все
двигаются,
все
танцуют,
милый
Funky
little
shack,
funky
little
shack
Классная
маленькая
хижина,
классная
маленькая
хижина
Hop
in
my
Chrysler,
it's
as
big
as
a
whale
Запрыгивай
в
мой
Chrysler,
он
большой,
как
кит
And
it's
about
to
set
sail
И
он
вот-вот
отправится
в
плавание
I
got
me
a
car,
it
seats
about
20
У
меня
есть
машина,
в
ней
мест
на
20
So
come
on
and
bring
your
jukebox
money
Так
что
давай,
возьми
деньги
на
музыкальный
автомат
The
love
shack
is
a
little
old
place
where
Хижина
любви
- это
маленькое
старое
местечко,
где
We
can
get
together
Мы
можем
быть
вместе
Love
shack,
baby
(a
love
shack,
baby)
Хижина
любви,
милый
(хижина
любви,
милый)
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at,
yeah)
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(любовь,
милый,
вот
где
она,
да)
Love
shack,
baby,
love
shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(любовь,
милый,
вот
где
она)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Тук,
тук,
тук,
в
дверь,
милый
Knock
a
little
louder
baby
Постучи
немного
громче,
милый
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Тук,
тук,
тук,
в
дверь,
милый
I
can't
hear
you
Я
не
слышу
тебя
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Тук,
тук,
тук,
в
дверь,
милый
Knock
a
little
louder,
sugar
Постучи
немного
громче,
сладкий
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Тук,
тук,
тук,
в
дверь,
милый
I
can't
hear
you
Я
не
слышу
тебя
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
(knock
a
little
louder)
Тук,
тук,
тук,
в
дверь,
милый
(постучи
немного
громче)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Тук,
тук,
тук,
в
дверь,
милый
Bang,
bang
(on
the
door,
baby)
Тук,
тук
(в
дверь,
милый)
Bang,
bang
(on
the
door)
Тук,
тук
(в
дверь)
Bang,
bang
(on
the
door,
baby)
Тук,
тук
(в
дверь,
милый)
Bang,
bang
(you're
what?)
Тук,
тук
(ты
что?)
Tin
roof,
rusted
Жестяная
крыша,
ржавая
Love
shack,
baby,
love
shack
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
Love
shack,
baby,
love
shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at,
yeah)
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(любовь,
милый,
вот
где
она,
да)
Love
shack,
baby,
love
shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(любовь,
милый,
вот
где
она)
Love
shack,
baby
love
shack
(huggin'
and
a
kissin',
dancin'
and
a
lovin')
Хижина
любви,
милый,
хижина
любви
(объятия
и
поцелуи,
танцы
и
любовь)
At
the
love
shack
В
хижине
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Pierson, Julian Strickland, Frederick Schneider, Cynthia Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.