Lyrics and translation The B-52's - Love Shack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
see
a
faded
sign
at
the
side
of
the
road
that
says
Если
вы
видите
выцветший
знак
на
обочине
дороги
с
надписью
"15
miles
to
the
Love
Shack"
15
миль
до
Хижины
Любви
Love
Shack,
yeah,
yeah
Хижина
любви,
да,
да
I'm
heading
down
the
Atlanta
highway
Я
еду
по
шоссе
Атланты
Looking
for
the
love
getaway
Ищу
любовный
побег
Headed
for
the
love
getaway
Направляясь
в
любовный
побег
I
got
me
a
car,
it's
as
big
as
a
whale
Я
купил
себе
машину,
она
большая,
как
кит.
And
we're
headin'
on
down
to
the
Love
Shack
И
мы
направляемся
в
Хижину
Любви.
I
got
me
a
Chrysler,
it
seats
about
20
У
меня
есть
машина,
в
ней
около
20
мест.
So
hurry
up
and
bring
your
jukebox
money
Так
что
поторопись
и
принеси
деньги
из
музыкального
автомата
The
love
shack
is
a
little
old
place
where
Хижина
любви
- это
маленькое
старое
место,
где
We
can
get
together
мы
можем
собраться
Love
Shack,
baby
(the
Love
Shack,
baby)
Хижина
любви,
детка
(хижина
любви,
детка)
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
детка,
лачуга
любви
(любовь,
детка,
вот
где
она)
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
детка,
лачуга
любви
(любовь,
детка,
вот
где
она)
Sign
says
(woo),
"Stay
away,
fools"
Знак
говорит
(ууу):
Держитесь
подальше,
дураки
'Cause
love
rules
at
the
Love
Shack
Потому
что
любовь
правит
в
хижине
любви
Well,
it's
set
way
back
in
the
middle
of
a
field
Ну,
он
установлен
посреди
поля
Just
a
funky
old
shack
and
I
gotta
get
back
Просто
обалденная
старая
лачуга,
и
я
должен
вернуться
Glitter
on
the
mattress
Блеск
на
матрасе
Glitter
on
the
highway
Блеск
на
шоссе
Glitter
on
the
front
porch
Блеск
на
крыльце
Glitter
on
the
highway
Блеск
на
шоссе
The
Love
Shack
is
a
little
old
place
where
Хижина
любви
- это
маленькое
старое
место,
где
We
can
get
together
мы
можем
собраться
Love
Shack,
baby
(Love
Shack,
baby)
Хижина
любви,
детка
(хижина
любви,
детка)
Love
Shack,
that's
where
it's
at
Лачуга
любви,
вот
где
она.
Love
Shack,
that's
where
it's
at
Лачуга
любви,
вот
где
она.
Hugging
and
a-kissing
Обнимать
и
целовать
Dancing
and
a-loving
Танцы
и
любовь
Wearing
next
to
nothing
'cause
it's
hot
as
an
oven
Ношу
почти
ничего,
потому
что
жарко,
как
в
духовке.
The
whole
shack
shimmies
Вся
хижина
трясется
Yeah,
the
whole
shack
shimmies
Да,
вся
хижина
трясется
The
whole
shack
shimmies
when
everybody's
moving
around
Вся
хижина
дрожит,
когда
все
двигаются
And
around
and
around
and
around
И
вокруг,
и
вокруг,
и
вокруг
Everybody's
moving,
everybody's
grooving,
baby
Все
в
движении,
все
в
восторге,
детка
Folks
linin'
up
outside
just
to
get
down
Люди
выстраиваются
снаружи,
чтобы
спуститься
Everybody's
moving,
everybody's
grooving,
baby
Все
в
движении,
все
в
восторге,
детка
Funky
little
shack
Прикольная
маленькая
хижина!
Funky
little
shack!
Прикольная
маленькая
хижина!
Hop
in
my
Chrysler
Садись
в
мой
Крайслер
It's
as
big
as
a
whale
and
it's
about
to
set
sail
Он
размером
с
кита
и
вот-вот
отправится
в
плавание.
I
got
me
a
car,
it
seats
about
20
У
меня
есть
машина,
в
ней
около
20
мест.
So
come
on
and
bring
your
jukebox
money
Итак,
давай,
и
принеси
деньги
из
музыкального
автомата
The
Love
Shack
is
a
little
old
place
where
Хижина
любви
- это
маленькое
старое
место,
где
We
can
get
together
мы
можем
собраться
Love
Shack,
baby
(the
Love
Shack,
baby)
Хижина
любви,
детка
(хижина
любви,
детка)
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at,
yeah)
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(любовь,
детка,
вот
где
она,
да)
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
детка,
лачуга
любви
(любовь,
детка,
вот
где
она)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Взрыв,
удар,
удар,
в
дверь,
детка
Knock
a
little
louder,
baby
Стучите
немного
громче,
сахар
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Взрыв,
удар,
удар,
в
дверь,
детка
I
can't
hear
you
я
тебя
не
слышу
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Взрыв,
удар,
удар,
в
дверь,
детка
Knock
a
little
louder,
sugar
Стучите
немного
громче,
сахар
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
Взрыв,
удар,
удар,
в
дверь,
детка
I
can't
hear
you
я
тебя
не
слышу
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
(knock
a
little
louder)
Бам,
бах,
бах,
в
дверь,
детка
(стучишь
немного
громче)
Bang,
bang,
bang,
on
the
door,
baby
(knock
a
little
louder)
Бам,
бах,
бах,
в
дверь,
детка
(стучишь
немного
громче)
Bang,
bang
(on
the
door,
baby)
Взрыв,
удар
(в
дверь,
детка)
Bang,
bang
(on
the
door)
Взрыв,
удар
(в
дверь)
Everybody's
moving,
everybody's
grooving,
baby
Все
в
движении,
все
в
восторге,
детка
Tin
roof,
rusted
Жестяная
крыша,
ржавая
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at,
yeah)
Хижина
любви,
детка,
хижина
любви
(любовь,
детка,
вот
где
она,
да)
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
детка,
лачуга
любви
(любовь,
детка,
вот
где
она)
Love
Shack,
baby,
Love
Shack
(love,
baby,
that's
where
it's
at)
Хижина
любви,
детка,
лачуга
любви
(любовь,
детка,
вот
где
она)
At
the
Love
Shack
В
хижине
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cindy Wilson, Fred Schneider Iii, Kate Pierson, Cynthia Wilson, Fred Schneider, Keith Strickland
Attention! Feel free to leave feedback.