Lyrics and translation The B-52's - Quiche Lorraine (Remastered) (Live)
The
skies
are
charcoal
grey,
Небо
угольно-серое.
It's
a
dreary
downtown
day,
Это
тоскливый
день
в
центре
города.
But
at
the
end
of
my
40
foot
leash,
Но
на
конце
моего
40-футового
поводка...
Is
my
little
friend
Quiche.
Это
мой
маленький
друг
Киш.
Quiche
La
Poodle
is
her
name
Киш
Ла
пудель
ее
имя
And
having
a
good
time
on
a
crummy
day
is
our
game.
И
хорошо
провести
время
в
плохой
день
- это
наша
игра.
Quiche
Quiche
Lorraine
Киш
Киш
Лоррейн
Quiche
Quiche
Lorraine
Киш
Киш
Лоррейн
Everyday
I
take
her
out.
Yea!
Каждый
день
я
беру
ее
с
собой.
She
runs
around,
she
shouts
out
and
barks,
Yea!
Она
бегает
вокруг,
она
кричит
и
лает,
да!
Cause
she's
a
good
doggie
Потому
что
она
хорошая
собачка
She's
a
sweet,
sweet,
sweet
PUPPY!
Arf
Arf
Она
Милый,
милый,
милый
щенок!
And
I
know
she'll
stick
by
me,
Yea!
Arf
Arf
И
я
знаю,
что
она
будет
рядом
со
мной,
да!
Oh
no!
Here
comes
a
Great
Dane
О
нет!
Вот
идет
датский
дог!
Drivin'
down
the
lane
Едем
по
переулку.
Quiche,
Quiche,
Quiche
come
back
here;
Киш,
Киш,
Киш
вернись
сюда;
Don't
leave
me.
Не
оставляй
меня.
I'll
go
insane.
Я
сойду
с
ума.
I'll
go
insane.
Я
сойду
с
ума.
How
do
you
like
that?
Как
тебе
это
нравится?
Has
anybody
seen
a
dog
dyed
dark
green.
Кто-нибудь
видел
собаку,
выкрашенную
в
темно-зеленый
цвет?
About
two
inches
tall,
with
a
strawberry
blonde
fall;
Около
двух
дюймов
ростом,
с
клубнично-светлыми
волосами.
Sunglasses
and
a
bonnet
Солнцезащитные
очки
и
шляпка.
And
designer
jeans
with
appliques
on
it?
И
дизайнерские
джинсы
с
аппликацией?
The
dog
that
brought
me
so
much
joy
Собака,
которая
принесла
мне
столько
радости.
Left
me
wallowing
in
pain.
Оставил
меня
барахтаться
в
боли.
Quiche
Lorraine.
Киш
Лоррейн.
I'll
show
her!
Я
покажу
ей!
Do
you
see
the
key
in
my
hand?
Видишь
ключ
в
моей
руке?
I'm
gonna
throw
it
in
the
lake.
Я
брошу
его
в
озеро.
Yea,
you've
been
so
rotten
to
me,
Да,
ты
был
так
отвратителен
со
мной.
You
take
the
cake.
Ты
берешь
торт.
I'm
just
gonna
lock
the
door
to
your
kennel,
Я
просто
запру
дверь
в
твою
конуру,
And
just
you
try
and
come
back
to
me.
А
ты
попробуй
вернуться
ко
мне.
Yea,
you'll
see.
Да,
ты
увидишь.
Quiche
Quiche
Lorraine
You
mangey
mutt.
Киш
Киш
Лоррейн,
ты
чумазая
шавка.
Quiche
Quiche
Lorraine
I'm
talking
about
Quiche!
Киш
Киш
Лоррейн
я
говорю
о
Киш!
Quiche
Quiche
Lorraine
Quiche
Lorraine!
Киш
Киш
Лоррейн
Киш
Лоррейн!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Strickland, Cindy Wilson, Fred Schneider, Ricky Wilson, Kate Pierson
Attention! Feel free to leave feedback.