Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock Lobster (Live)
Морской Рак (Концертная запись)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
We
were
at
a
party
Мы
были
на
вечеринке
Ear
lobe
fell
in
the
deep
Мочка
уха
упала
в
глубину
Someone
reached
in
and
grabbed
it
Кто-то
потянулся
и
схватил
её
It
was
a
rock
lobster
Это
был
морской
рак
We
were
at
the
beach
Мы
были
на
пляже
Everybody
had
matching
towels
У
всех
были
одинаковые
полотенца
Somebody
went
under
a
dock
Кто-то
нырнул
под
пирс
And
there
they
saw
a
rock
И
там
увидел
камень
It
wasn't
a
rock
Это
был
не
камень
It
was
a
rock
lobster
Это
был
морской
рак
Motion
in
the
ocean
Движение
в
океане
His
air
hose
broke
Его
шланг
порвался
Lots
of
trouble
Много
проблем
Lots
of
bubble
Много
пузырей
He
was
in
a
jam
Он
попал
в
беду
He's
in
a
giant
clam
Он
в
гигантском
моллюске
Lobster,
rock
Рак,
морской
Lobster,
rock
Рак,
морской
Boys
and
bikinis
Парни
и
бикини
Girls
and
surfboards
Девушки
и
доски
для
серфинга
Everybody's
rockin'
Все
зажигают
Everybody's
frugin'
Все
танцуют
фруг
Twistin'
'round
the
fire,
having
fun
Кружатся
вокруг
костра,
веселятся
Baking
potatoes,
baking
in
the
sun
Пекут
картошку,
загорают
на
солнце
Put
on
your
nose
guard
Надень
свой
защитный
крем
Hit
on
the
lifeguard
Пофлиртуй
со
спасателем
Pass
the
tanning
butter
Передай
крем
для
загара
Here
comes
a
stingray
Вот
плывет
скат-хвостокол
There
goes
a
manta
ray
Вот
уплывает
манта
In
walked
a
jelly
fish
Зашла
медуза
Dubbin'
with
coast
fish
Танцует
с
прибрежной
рыбой
In
flew
a
sea
robin
Влетел
морской
петушок
Chased
by
a
catfish
Преследуемый
сомом
Chased
by
a
dogfish
Преследуемый
катраном
There
goes
a
barnacle
Вот
плывет
морской
желудь
Might
be
a
mermaid
(oh,
baby)
Может
быть,
русалка
(о,
детка)
Shadowed
by
a
submarine
В
тени
подводной
лодки
Watch
out
for
that
piranha
Остерегайся
этой
пираньи
There
goes
a
narwhal
Вот
плывет
нарвал
Here
comes
a
bikini
whale
Вот
плывет
кит
в
бикини
Help,
oh,
help!
Помогите,
о,
помогите!
Rock
lobster
(lobster)
Морской
рак
(рак)
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
(Thank
you)
Good
night
everybody,
take
care
(thank
you,
London)
(Спасибо)
Спокойной
ночи
всем,
берегите
себя
(спасибо,
Лондон)
Thank
you,
everybody,
for
comin'
out
to
see
us
tonight
Спасибо
всем,
что
пришли
сегодня
вечером
увидеть
нас
You
are
a
fabulous
audience
Вы
потрясающая
публика
We'd
love
to
take
you
home
with
us,
but
our
bed
isn't
big
enough
Мы
бы
с
удовольствием
взяли
вас
всех
к
себе
домой,
но
наша
кровать
недостаточно
большая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Strickland, Cindy Wilson, Fred Schneider, Ricky Wilson, Kate Pierson
Attention! Feel free to leave feedback.