Lyrics and translation The B-52's - Ultraviolet (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread
your
wild
seed
on
fertile
ground
Посади
свое
дикое
семя
на
плодородную
почву.
Plug
another
feed
to
your
crazy
sound
Подключи
еще
один
канал
к
своему
сумасшедшему
звуку
Sky
high
hive
you
wind
me
tight
Небесный
улей,
ты
крепко
обматываешь
меня.
Sky
high
hive
in
the
ultraviolet
night
Заоблачный
улей
в
ультрафиолетовой
ночи
Well
I'm
gettin'
nervous
Что
ж,
я
начинаю
нервничать
My
mind
is
zippin'
Мой
разум
проносится
мимо.
I'm
gettin'
so
shaky
Меня
так
трясет.
I
might
go
road-trippin'
Я
мог
бы
отправиться
в
путешествие
по
дороге.
Velvet
painting
s
on
the
street
Бархатная
картина
s
на
улице
Caught
in
the
splendor
Пойманный
в
ловушку
великолепия
And
I'm
lovin'
it
И
мне
это
нравится.
I'm
lovin
it
Мне
это
нравится
Hey
Ultraviolet
you
bottled
it
right
Эй
ультрафиолет
ты
все
правильно
разлил
Tell
your
skirt
to
take
a
hike
Скажи
своей
юбке,
чтобы
она
прогулялась.
Keep
doin'
what
you're
doin'
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
Cause
you're
doin'
it
right
Потому
что
ты
все
делаешь
правильно.
Keep
doin'
what
you're
doin'
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
Cause
it's
what
I
like
Потому
что
это
то
что
мне
нравится
Four
miles
to
a
breakdown
Четыре
мили
до
срыва.
Anybody
wanna
leave
town
Кто
нибудь
хочет
уехать
из
города
There's
a
rest
stop
Здесь
остановка
для
отдыха.
Let's
hit
the
G-spot
Давай
ударим
в
точку
G!
Lovin'
it,
lovin'
it
Люблю
это,
люблю
это.
Four
miles
to
a
breakdown
Четыре
мили
до
срыва.
Anybody
wanna
leave
town
Кто
нибудь
хочет
уехать
из
города
There's
the
G-spot
Это
точка
G
Pull
the
car
over
Останови
машину.
Ultraviolet!
Ультрафиолет!
We're
on
the
strato-cruise
Мы
в
страто-круизе.
To
a
strange
latitude
На
странную
широту.
Thinkin'
about
Думаю
о
...
All
the
things
we'll
do
Все,
что
мы
будем
делать
...
Have
you
tried
it?
Ты
пробовал?
Red
hot
riot
Раскаленный
докрасна
бунт
Have
you
tried
it?
Ты
пробовал?
Liquid
lover
you
bottled
it
right
Жидкий
любовник
ты
разлил
его
по
бутылкам
верно
Sky
high
hive
you
wind
me
tight
Небесный
улей,
ты
крепко
обматываешь
меня.
Keep
doin'
what
you're
doin'
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
Cause
it's
what
I
like
Потому
что
это
то
что
мне
нравится
Keep
doin'
what
you're
doin'
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
Cause
you're
doin'
it
right
Потому
что
ты
все
делаешь
правильно.
Keep
doin'
what
you're
doin'
Продолжай
делать
то,
что
делаешь.
Cause
it's
what
I
like
Потому
что
это
то
что
мне
нравится
Keep
doin'
what
we're
doin'
Продолжай
делать
то,
что
мы
делаем.
Cause
we're
doin'
it
right
Потому
что
мы
все
делаем
правильно.
Keep
doin'
what
we're
doin'
Продолжай
делать
то,
что
мы
делаем.
It's
what
we
like!
Это
то,
что
нам
нравится!
It's
what
we
like!
Это
то,
что
нам
нравится!
Four
miles
to
a
breakdown
Четыре
мили
до
срыва.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH STRICKLAND, CINDY WILSON, FRED SCHNEIDER, KATE PIERSON
Attention! Feel free to leave feedback.