Lyrics and translation The B-52's - Whammy Kiss (Live, 1989)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whammy Kiss (Live, 1989)
Убойный поцелуй (концертная запись, 1989)
I
need
a
refueling,
I
need
your
kiss
Мне
нужна
подзарядка,
нужен
твой
поцелуй
Come
on
now
and
plant
it
on
my
lips
Давай
же,
коснись
моих
губ
I
need
a
refueling,
I
need
your
kiss
Мне
нужна
подзарядка,
нужен
твой
поцелуй
Come
on
now
and
plant
it
on
my
lips
Давай
же,
коснись
моих
губ
Whammy
kiss
me,
whammy
hug
Убойный
поцелуй,
убойные
объятия
Revitalize
me,
give
me
whammy
love
Оживи
меня,
подари
мне
убойную
любовь
Yeah,
whammy
kiss
me,
whammy
hug
Да,
убойный
поцелуй,
убойные
объятия
Revitalize
me,
give
me
whammy
love
Оживи
меня,
подари
мне
убойную
любовь
On
Planet
X,
ohh,
it
won't
be
long
now
На
Планете
X,
о,
осталось
совсем
немного
I
got
a
light
year
to
get
to
the
phone
now
Мне
нужен
световой
год,
чтобы
добраться
до
телефона
I'm
gonna
contact
you
when
I
get
home
Я
свяжусь
с
тобой,
когда
вернусь
домой
Give
it
all
you
got,
give
it
all
to
me
Отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
отдай
всё
мне
Come
on
mammy
and
throw
me
that
whammy
Давай,
милый,
поделись
со
мной
своей
магией
I
said,
"Give
it
all
you
got,
give
it
all
to
me"
Я
сказала:
"Отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
отдай
всё
мне"
Come
on
mammy,
throw
me
that
whammy
Давай,
милый,
поделись
со
мной
своей
магией
And
now
I
know
I
need
that
whammy
kiss
И
теперь
я
знаю,
что
мне
нужен
этот
убойный
поцелуй
Whatever
you
do,
I'm
just
passing
the
time
Что
бы
ты
ни
делал,
я
просто
коротаю
время
To
get
to
you
to
pass
the
time
with
you
Чтобы
добраться
до
тебя
и
провести
время
с
тобой
He
cannot
stand
to
go
into
work
Он
не
может
выносить
работу
When
he
needs
some
whammy
love
Когда
ему
нужна
убойная
любовь
You
gotta
it
right,
use
it
right
now
Ты
должен
сделать
это
правильно,
использовать
это
прямо
сейчас
I
ain't
foolin',
give
me
a
refuelin'
Я
не
шучу,
подзаряди
меня
Yeah,
whammy
kiss
me,
whammy
hug
Да,
убойный
поцелуй,
убойные
объятия
Come
on
mammy,
throw
me
that
whammy
Давай,
милый,
поделись
со
мной
своей
магией
On
Planet
X,
ohh,
it
won't
be
long
now
На
Планете
X,
о,
осталось
совсем
немного
I
got
a
light
year
to
get
to
the
phone
now
Мне
нужен
световой
год,
чтобы
добраться
до
телефона
I'm
gonna
contact
you
when
I
get
home
Я
свяжусь
с
тобой,
когда
вернусь
домой
I
ain't
foolin',
give
me
a
refuelin'
Я
не
шучу,
подзаряди
меня
And
I
know
he
needs
that
whammy
kiss
И
я
знаю,
что
ему
нужен
этот
убойный
поцелуй
Whatever
he
do,
I'm
just
passing
the
time
Что
бы
он
ни
делал,
я
просто
коротаю
время
To
get
to
you
to
pass
the
time
with
you
Чтобы
добраться
до
тебя
и
провести
время
с
тобой
On
Planet
X,
ohh,
it
won't
be
long
now
На
Планете
X,
о,
осталось
совсем
немного
I
got
a
light
year
to
get
to
the
phone
now
Мне
нужен
световой
год,
чтобы
добраться
до
телефона
I'm
gonna
contact
you
when
I
get
home
Я
свяжусь
с
тобой,
когда
вернусь
домой
And
I
know
I
need
that
whammy
kiss
И
я
знаю,
что
мне
нужен
этот
убойный
поцелуй
Whatever
you
do,
I'm
just
passing
the
time
Что
бы
ты
ни
делал,
я
просто
коротаю
время
To
get
to
you
to
pass
the
time
with
you
Чтобы
добраться
до
тебя
и
провести
время
с
тобой
And
I
know
he
needs
that
whammy
kiss
И
я
знаю,
что
ему
нужен
этот
убойный
поцелуй
Whatever
he
do,
I'm
just
passing
the
time
Что
бы
он
ни
делал,
я
просто
коротаю
время
To
get
to
you
to
pass
the
time
with
you
Чтобы
добраться
до
тебя
и
провести
время
с
тобой
On
Planet
X,
ohh,
it
won't
be
long
now
На
Планете
X,
о,
осталось
совсем
немного
I
got
a
light
year
to
get
to
the
phone
now
Мне
нужен
световой
год,
чтобы
добраться
до
телефона
I'm
gonna
contact
you
when
I
get
home
Я
свяжусь
с
тобой,
когда
вернусь
домой
And
I
know
I
need
that
whammy
kiss
И
я
знаю,
что
мне
нужен
этот
убойный
поцелуй
Whatever
you
do,
I'm
just
passing
the
time
Что
бы
ты
ни
делал,
я
просто
коротаю
время
To
get
to
you
to
pass
the
time
with
you
Чтобы
добраться
до
тебя
и
провести
время
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEITH STRICKLAND, THE B-52'S, CYNTHIA WILSON, FRED SCHNEIDER, RICKY WILSON, KATE PIERSON
Attention! Feel free to leave feedback.