The Cadillac Three - American Slang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cadillac Three - American Slang




American Slang
Американский сленг
We are graffiti on a subway train
Мы граффити на вагоне метро,
Two hands shape of a heart
Две руки, сложенные в форме сердца.
Lyrics on a Coca-Cola classic can
Надписи на классической банке Coca-Cola,
Promises whispered in the dark
Обещания, прошептанные в темноте.
We are Hemingway in a dive bar
Мы Хемингуэй в захудалом баре,
I love you in a dead language
«Я люблю тебя» на мертвом языке.
Progress running through the telephone wires
Прогресс бежит по телефонным проводам,
Sneakers hanging by the laces
Кроссовки висят на шнурках.
We are the back roads dirty water soul banks
Мы глухие дороги, грязная вода, соул-банки,
From the city to the country doing our thing, our way
Из города в деревню, делаем свое дело, по-своему.
We say things that I was gonna say
Мы говорим то, что я хотел сказать.
Freedom of our age, we are born and raised on American Slang
Свобода нашего возраста, мы рождены и выросли на американском сленге.
Born and raise on American Slang, yeah
Рождены и выросли на американском сленге, да.
We are vampires on Hollywood Boulevard
Мы вампиры на Голливудском бульваре,
Angels and sinners in our home town streets
Ангелы и грешники на улицах нашего родного города.
An autobiography in a sleeve tattoo
Автобиография в виде татуировки на рукаве,
Our broken hearts that still beat
Наши разбитые сердца, которые все еще бьются.
We are the back roads dirty water soul banks
Мы глухие дороги, грязная вода, соул-банки,
From the city to the country doing our thing, our way
Из города в деревню, делаем свое дело, по-своему.
We say things that I was gonna say
Мы говорим то, что я хотел сказать.
Freedom of our age, we are born and raised on American Slang
Свобода нашего возраста, мы рождены и выросли на американском сленге.
Born and raise on American Slang, yeah
Рождены и выросли на американском сленге, да.
She was Marilyn and Daisy Duke
Она была Мэрилин и Дейзи Дьюк,
He was Dean and DiCaprio
Он был Дином и ДиКаприо.
Neon turned into LED
Неон превратился в светодиоды,
Lost boys all came home
Потерянные мальчишки все вернулись домой,
Singing
Напевая.
We are the back roads dirty water soul banks
Мы глухие дороги, грязная вода, соул-банки,
From the city to the country doing our thing, our way
Из города в деревню, делаем свое дело, по-своему.
We say things that I was gonna say
Мы говорим то, что я хотел сказать.
Freedom of our age, we are born and raised on American Slang
Свобода нашего возраста, мы рождены и выросли на американском сленге.
We are the back roads dirty water soul banks
Мы глухие дороги, грязная вода, соул-банки,
From the city to the country doing our thing, our way
Из города в деревню, делаем свое дело, по-своему.
We say things that I was gonna say
Мы говорим то, что я хотел сказать.
Freedom of our age, we are born and raised on American Slang
Свобода нашего возраста, мы рождены и выросли на американском сленге.
Born and raise on American Slang
Рождены и выросли на американском сленге.





Writer(s): Jaren Ray Johnston, Neil D Mason, Lori Mckenna


Attention! Feel free to leave feedback.