The Call - Communication - translation of the lyrics into German

Communication - The Calltranslation in German




Communication
Kommunikation
How do you feel when the talks break down
Wie fühlst du dich, wenn die Gespräche scheitern?
How do you feel when the lines are broken
Wie fühlst du dich, wenn die Verbindungen unterbrochen sind?
What do you say when love can't be found
Was sagst du, wenn die Liebe nicht zu finden ist?
what do you do when the truth's not said
Was tust du, wenn die Wahrheit nicht gesagt wird?
What appeals to me
Was mich anspricht,
Can't appeal to everyone
kann nicht jeden ansprechen.
What is real for me
Was für mich real ist,
Can't be real for everyone
kann nicht für jeden real sein.
How do you feel when the talks break down
Wie fühlst du dich, wenn die Gespräche scheitern?
What do you do when the door won't open
Was tust du, wenn sich die Tür nicht öffnet?
What do you say when love can't be found
Was sagst du, wenn die Liebe nicht zu finden ist?
How can you care when your heart grows cold
Wie kannst du dich kümmern, wenn dein Herz kalt wird?
What it means to me
Was es für mich bedeutet,
Is not the same for everyone
ist nicht dasselbe für jeden.
What is real for me
Was für mich real ist,
can't be real for everyone
kann nicht für jeden real sein.
Still unforgiving, our eyes turn away
Immer noch unversöhnlich, wenden wir den Blick ab.
Holding us back, holding us back
Hält uns zurück, hält uns zurück.
What do you do when the talks break down
Was tust du, wenn die Gespräche scheitern?
You against me, when it makes no sense
Du gegen mich, wenn es keinen Sinn macht.
Stronger and harder we hold our ground
Stärker und härter halten wir unsere Position.
We've poisoned our trust now it's self defense
Wir haben unser Vertrauen vergiftet, jetzt ist es Selbstverteidigung.
What it means to me
Was es für mich bedeutet,
For one I can't be sure at all
da bin ich mir nicht sicher.
I can see no difference
Ich sehe keinen Unterschied
Between you and me at all
zwischen dir und mir.
Life on the edge is a way of life here
Das Leben am Rande ist hier eine Lebensweise.
Life on the edge
Das Leben am Rande.
Privilege
Privileg.
How do you feel when the talks break down
Wie fühlst du dich, wenn die Gespräche scheitern?
How do you feel when the lines are broken
Wie fühlst du dich, wenn die Verbindungen unterbrochen sind?
What do you say when love can't be found
Was sagst du, wenn die Liebe nicht zu finden ist?
What do you do when the truth's not said
Was tust du, wenn die Wahrheit nicht gesagt wird?
What appeals to me
Was mich anspricht,
Can't appeal to everyone
kann nicht jeden ansprechen.
What is real for me
Was für mich real ist,
Can't be real for everyone
kann nicht für jeden real sein.
Still unforgiving, our eyes turn away
Immer noch unversöhnlich, wenden wir den Blick ab.
Holding us back, holding us back
Hält uns zurück, hält uns zurück.
How do you feel when the talks break down
Was tust du, wenn die Gespräche scheitern?
How do you feel then the lines are broken
Wie fühlst du dich, wenn die Verbindungen unterbrochen sind?
What do you say when love can't be found
Was sagst du, wenn die Liebe nicht zu finden ist?
What do you say when the truth's not said.
Was sagst du, wenn die Wahrheit nicht gesagt wird.





Writer(s): Michael Been


Attention! Feel free to leave feedback.