The Call - Oklahoma - Live - translation of the lyrics into German

Oklahoma - Live - The Calltranslation in German




Oklahoma - Live
Oklahoma - Live
One, two
Eins, zwei
One, two, three
Eins, zwei, drei
We were shaking in our beds that night
Wir zitterten in unseren Betten in jener Nacht
There were strangers in the streets that night
Da waren Fremde auf den Straßen in jener Nacht
Preacher cried out hells been raised
Der Prediger schrie, die Hölle sei los
The preacher cried out hells been raised
Der Prediger schrie, die Hölle sei los
Another hot Oklahoma night
Eine weitere heiße Oklahoma-Nacht
Another hot Oklahoma night
Eine weitere heiße Oklahoma-Nacht
The kind of night where you just sit still
Die Art von Nacht, in der du einfach nur still sitzt
The kind of night where you just don't move
Die Art von Nacht, in der du dich einfach nicht bewegst
We were shaking in our beds that night
Wir zitterten in unseren Betten in jener Nacht
We were shaking in our boots that night
Wir zitterten in unseren Stiefeln in jener Nacht
Tornado hit and the roof gave way
Ein Tornado traf uns und das Dach gab nach
Tornado hit and all we could do was pray
Ein Tornado traf uns und alles, was wir tun konnten, war beten
How was I to know what I was to think
Wie sollte ich wissen, was ich denken sollte, meine Liebe
How was I to know what I was to feel
Wie sollte ich wissen, was ich fühlen sollte, meine Liebe
How am I to say what I can't describe
Wie soll ich sagen, was ich nicht beschreiben kann
How an I to face what I cannot hide
Wie soll ich dem ins Auge sehen, was ich nicht verbergen kann
We were looking in our hearts that day
Wir blickten an jenem Tag in unsere Herzen
There was movement in our hearts that day
Da war Bewegung in unseren Herzen an jenem Tag
They were talking but we could not hear
Sie redeten, aber wir konnten nicht hören
They were talking but we could not hear
Sie redeten, aber wir konnten nicht hören
Fever broke and the dead's raised up
Das Fieber brach und die Toten erhoben sich
Ground broke open and the dead were raised
Der Boden brach auf und die Toten wurden erweckt
The kind of night where you just sit spooked
Die Art von Nacht, in der du einfach nur verängstigt dasitzt
In a hard life is, in a hard life in
In einem harten Leben ist, in einem harten Leben in
We were looking in our hearts that day
Wir blickten an jenem Tag in unsere Herzen
We were hugging in our beds that night
Wir umarmten uns in unseren Betten in jener Nacht
Storm hit and the roof gave way
Der Sturm traf uns und das Dach gab nach
When a man say it ain't easy
Wenn ein Mann sagt, es ist nicht leicht
And he swore duty, body and soul
Und er schwor Pflicht, Körper und Seele
How was I to know what I was to think
Wie sollte ich wissen, was ich denken sollte, meine Liebe
How was I to know what I was to feel
Wie sollte ich wissen, was ich fühlen sollte, meine Liebe
How am I to say what I can't describe
Wie soll ich sagen, was ich nicht beschreiben kann
How am I to face what I cannot hide
Wie soll ich dem ins Auge sehen, was ich nicht verbergen kann
One, two, three
Eins, zwei, drei
Momma said you know she ain't strong
Mama sagte, du weißt, sie ist nicht stark
We were looking in our hearts that day
Wir blickten an jenem Tag in unsere Herzen
We were praying in our hearts that day
Wir beteten an jenem Tag in unseren Herzen
We were praying but we could not feel
Wir beteten, aber wir konnten nicht fühlen
We were praying but we could not feel
Wir beteten, aber wir konnten nicht fühlen
Another hot Oklahoma night
Eine weitere heiße Oklahoma-Nacht
Another Oklahoma night
Eine weitere Oklahoma-Nacht
Fools part as the day breaks wide
Narren trennen sich, wenn der Tag anbricht
Heaven's doors were opened wide
Die Himmelstore wurden weit geöffnet
I quit, so I said give up
Ich gab auf, also sagte ich, gib auf
Said I can't stop the lights not gone
Sagte, ich kann nicht aufhören, das Licht ist nicht erloschen
When a heart rips me open and all I could do was pray
Wenn ein Herz mich aufreißt und alles, was ich tun konnte, war beten
How was I to know what I was to think
Wie sollte ich wissen, was ich denken sollte, meine Liebe
How was I to know what I was to feel
Wie sollte ich wissen, was ich fühlen sollte, meine Liebe
How am I to face what I cannot hide
Wie soll ich dem ins Auge sehen, was ich nicht verbergen kann
How am I to face what I cannot hide
Wie soll ich dem ins Auge sehen, was ich nicht verbergen kann





Writer(s): Michael Been


Attention! Feel free to leave feedback.