Lyrics and translation The Cameron Collective - IDGAF
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
call
me,
all
friendly,
tellin'
me
how
much
you
miss
me.
Ты
звонишь
мне,
вся
такая
дружелюбная,
рассказываешь,
как
сильно
скучаешь.
That's
funny,
I
guess
you've
heard
my
songs,
Забавно,
ты,
наверное,
слышала
мои
песни,
Well,
too
busy
for
your
business,
Ну,
слишком
занята
своими
делами,
Go
find
a
girl
who
wants
to
listen,
Иди
найди
девушку,
которая
захочет
тебя
слушать,
'Cause
if
you
think
I
was
born
yesterday,
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
я
вчера
родился,
You
have
got
me
wrong.
Ты
ошибаешься.
So,
I
cut
you
off,
Так
что
я
вычеркнул
тебя,
I
don't
need
your
love
'cause
I've
already
cried
enough.
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
потому
что
я
уже
достаточно
наплакался.
I've
done,
I've
been
movin'
on
since
we
said
"goodbye".
Я
закончил,
я
иду
дальше
с
тех
пор,
как
мы
сказали
"прощай".
I
cut
you
off,
I
don't
need
your
love,
so
you
can
try
all
you
want.
Я
вычеркнул
тебя,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
так
что
можешь
пытаться
сколько
угодно.
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why...
Твое
время
вышло,
я
скажу
тебе
почему...
You
say
you're
"sorry",
but
it's
too
late
now,
Ты
говоришь,
что
"сожалеешь",
но
уже
слишком
поздно,
So
save
it,
get
gone,
shut
up!
Так
что
завязывай,
уходи,
заткнись!
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now,
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
ты
мне
сейчас
небезразлична,
Well
boy,
I
don't
give
a.
Детка,
мне
плевать.
I
remember
that
weekend,
when
my
best
friend
caught
you
creepin',
Я
помню
те
выходные,
когда
моя
лучшая
подруга
застукала
тебя
за
подлостью,
You
blamed
it
all
on
the
alcohol.
Ты
все
свалил
на
алкоголь.
So,
I
made
my
decision,
Так
что
я
принял
решение,
You
made
your
bed
sleep
in
it,
Сам
заварил
кашу
- сам
и
расхлебывай,
Play
the
victim
and
switch
your
position,
Играешь
жертву
и
меняешь
свою
позицию,
I'm
through,
I'm
done.
С
меня
хватит,
я
закончил.
So,
I
cut
you
off,
Так
что
я
вычеркнул
тебя,
I
don't
need
your
love
'cause
I've
already
cried
enough.
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
потому
что
я
уже
достаточно
наплакался.
I've
been
done,
I've
been
movin'
on
since
we
said
"goodbye".
Я
закончил,
я
иду
дальше
с
тех
пор,
как
мы
сказали
"прощай".
I
cut
you
off,
I
don't
need
your
love,
so
you
can
try
all
you
want.
Я
вычеркнул
тебя,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
так
что
можешь
пытаться
сколько
угодно.
Your
time
is
up,
I'll
tell
you
why...
Твое
время
вышло,
я
скажу
тебе
почему...
You
say
you're
"sorry",
but
it's
too
late
now,
Ты
говоришь,
что
"сожалеешь",
но
уже
слишком
поздно,
So
save
it,
get
gone,
shut
up!
Так
что
завязывай,
уходи,
заткнись!
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now,
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
ты
мне
сейчас
небезразлична,
Well
boy,
I
don't
give
a.
Детка,
мне
плевать.
I
see
you
tryina
to
get
to
me,
see
you
beggin'
on
your
knees.
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
достучаться
до
меня,
вижу,
как
ты
умоляешь
на
коленях.
Boy,
I
don't
give
a.
Детка,
мне
плевать.
So
stop
tryina
to
get
to
me,
get
up
off
your
knees,
Так
что
перестань
пытаться
достучаться
до
меня,
встань
с
колен,
'Cause
boy,
I
don't
give
a.
Потому
что,
детка,
мне
плевать.
About
you,
no,
I
don't
give
a.
На
тебя,
нет,
мне
плевать.
You
kept
reminiscin'
on
when
you
were
my
man.
Ты
продолжаешь
вспоминать
о
том
времени,
когда
ты
был
моим.
But
I'm
over
you.
Но
я
забыла
тебя.
Now
you're
all
in
the
past,
Теперь
ты
в
прошлом,
You
talk
all
that
sweet
talk
but
I
ain't
comin'
back.
Ты
говоришь
все
эти
сладкие
речи,
но
я
не
вернусь.
Cut
you
off,
I
don't
need
your
love,
so
you
can
try
all
you
want,
Вычеркнул
тебя,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
так
что
можешь
пытаться
сколько
угодно,
Your
time
is
up
I'll
tell
you
why...(I'll
tell
you
why)
Твое
время
вышло,
я
скажу
тебе
почему...(Я
скажу
тебе
почему)
You
say
you're
"sorry"
but
it's
too
late
now,
Ты
говоришь,
что
"сожалеешь",
но
уже
слишком
поздно,
So
save
it,
get
gone,
shut
up!
(too
late
now)
Так
что
завязывай,
уходи,
заткнись!
(слишком
поздно)
'Cause
if
you
think
I
care
about
you
now,
Потому
что
если
ты
думаешь,
что
ты
мне
сейчас
небезразлична,
Well
boy,
I
don't
give
a.
(Boy,
I
don't
give
a)
Детка,
мне
плевать.
(Детка,
мне
плевать)
I
see
you
tryina
to
get
to
me,
see
you
beggin'
on
your
knees,
Я
вижу,
как
ты
пытаешься
достучаться
до
меня,
вижу,
как
ты
умоляешь
на
коленях,
Boy,
I
don't
give
a.
Детка,
мне
плевать.
So
stop
tryina
to
get
to
me,
(get
to
me)
get
up
off
your
knees,
Так
что
перестань
пытаться
достучаться
до
меня,
(достучаться
до
меня)
встань
с
колен,
Boy,
I
don't
give
a.
Детка,
мне
плевать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
IDGAF
date of release
09-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.