The Cameron Collective - IDGAF - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cameron Collective - IDGAF




IDGAF
Мне плевать
You call me, all friendly, tellin' me how much you miss me.
Ты звонишь мне, вся такая дружелюбная, рассказываешь, как сильно скучаешь.
That's funny, I guess you've heard my songs,
Забавно, ты, наверное, слышала мои песни,
Well, too busy for your business,
Ну, слишком занята своими делами,
Go find a girl who wants to listen,
Иди найди девушку, которая захочет тебя слушать,
'Cause if you think I was born yesterday,
Потому что если ты думаешь, что я вчера родился,
You have got me wrong.
Ты ошибаешься.
So, I cut you off,
Так что я вычеркнул тебя,
I don't need your love 'cause I've already cried enough.
Мне не нужна твоя любовь, потому что я уже достаточно наплакался.
I've done, I've been movin' on since we said "goodbye".
Я закончил, я иду дальше с тех пор, как мы сказали "прощай".
I cut you off, I don't need your love, so you can try all you want.
Я вычеркнул тебя, мне не нужна твоя любовь, так что можешь пытаться сколько угодно.
Your time is up, I'll tell you why...
Твое время вышло, я скажу тебе почему...
You say you're "sorry", but it's too late now,
Ты говоришь, что "сожалеешь", но уже слишком поздно,
So save it, get gone, shut up!
Так что завязывай, уходи, заткнись!
'Cause if you think I care about you now,
Потому что если ты думаешь, что ты мне сейчас небезразлична,
Well boy, I don't give a.
Детка, мне плевать.
I remember that weekend, when my best friend caught you creepin',
Я помню те выходные, когда моя лучшая подруга застукала тебя за подлостью,
You blamed it all on the alcohol.
Ты все свалил на алкоголь.
So, I made my decision,
Так что я принял решение,
You made your bed sleep in it,
Сам заварил кашу - сам и расхлебывай,
Play the victim and switch your position,
Играешь жертву и меняешь свою позицию,
I'm through, I'm done.
С меня хватит, я закончил.
So, I cut you off,
Так что я вычеркнул тебя,
I don't need your love 'cause I've already cried enough.
Мне не нужна твоя любовь, потому что я уже достаточно наплакался.
I've been done, I've been movin' on since we said "goodbye".
Я закончил, я иду дальше с тех пор, как мы сказали "прощай".
I cut you off, I don't need your love, so you can try all you want.
Я вычеркнул тебя, мне не нужна твоя любовь, так что можешь пытаться сколько угодно.
Your time is up, I'll tell you why...
Твое время вышло, я скажу тебе почему...
You say you're "sorry", but it's too late now,
Ты говоришь, что "сожалеешь", но уже слишком поздно,
So save it, get gone, shut up!
Так что завязывай, уходи, заткнись!
'Cause if you think I care about you now,
Потому что если ты думаешь, что ты мне сейчас небезразлична,
Well boy, I don't give a.
Детка, мне плевать.
I see you tryina to get to me, see you beggin' on your knees.
Я вижу, как ты пытаешься достучаться до меня, вижу, как ты умоляешь на коленях.
Boy, I don't give a.
Детка, мне плевать.
So stop tryina to get to me, get up off your knees,
Так что перестань пытаться достучаться до меня, встань с колен,
'Cause boy, I don't give a.
Потому что, детка, мне плевать.
About you, no, I don't give a.
На тебя, нет, мне плевать.
You kept reminiscin' on when you were my man.
Ты продолжаешь вспоминать о том времени, когда ты был моим.
But I'm over you.
Но я забыла тебя.
Now you're all in the past,
Теперь ты в прошлом,
You talk all that sweet talk but I ain't comin' back.
Ты говоришь все эти сладкие речи, но я не вернусь.
Cut you off, I don't need your love, so you can try all you want,
Вычеркнул тебя, мне не нужна твоя любовь, так что можешь пытаться сколько угодно,
Your time is up I'll tell you why...(I'll tell you why)
Твое время вышло, я скажу тебе почему...(Я скажу тебе почему)
You say you're "sorry" but it's too late now,
Ты говоришь, что "сожалеешь", но уже слишком поздно,
So save it, get gone, shut up! (too late now)
Так что завязывай, уходи, заткнись! (слишком поздно)
'Cause if you think I care about you now,
Потому что если ты думаешь, что ты мне сейчас небезразлична,
Well boy, I don't give a. (Boy, I don't give a)
Детка, мне плевать. (Детка, мне плевать)
I see you tryina to get to me, see you beggin' on your knees,
Я вижу, как ты пытаешься достучаться до меня, вижу, как ты умоляешь на коленях,
Boy, I don't give a.
Детка, мне плевать.
So stop tryina to get to me, (get to me) get up off your knees,
Так что перестань пытаться достучаться до меня, (достучаться до меня) встань с колен,
Boy, I don't give a.
Детка, мне плевать.






Attention! Feel free to leave feedback.