Lyrics and translation The Canadian Tenors feat. Sarah McLachlan - Wintersong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
lake
is
frozen
over
Озеро
сковано
льдом,
Trees
are
white
with
snow
Деревья
белые
от
снега,
And
all-around
reminders
of
you
И
повсюду
напоминания
о
тебе
Are
everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
шел.
It's
late
and
morning's
in
no
hurry
Уже
поздно,
а
утро
не
спешит,
But
sleep
won't
set
me
free
(won't
set
me
free)
Но
сон
не
освобождает
меня
(не
освобождает
меня),
I
lie
awake
and
try
to
recall
Я
лежу
без
сна
и
пытаюсь
вспомнить,
How
your
body
felt
beside
me
Как
твое
тело
чувствовалось
рядом
со
мной.
When
silence
gets
too
hard
to
handle
Когда
тишина
становится
слишком
тяжелой,
And
the
night
too
long
А
ночь
слишком
длинной,
And
this
is
how
I
see
you
Вот
так
я
тебя
вижу:
In
the
snow
on
Christmas
morning
В
снегу
рождественским
утром,
Love
and
happiness
surround
you
Любовь
и
счастье
окружают
тебя,
As
you
throw
your
arms
up
to
the
sky
Когда
ты
поднимаешь
руки
к
небу.
I
keep
this
moment
by
and
by
Я
храню
этот
момент
снова
и
снова.
Oh,
I
miss
you
now,
my
love
О,
как
я
скучаю
по
тебе,
моя
любовь,
Merry
Christmas,
Merry
Christmas
С
Рождеством,
С
Рождеством,
Merry
Christmas,
my
love
С
Рождеством,
моя
любовь.
Sense
of
joy
fills
the
air
Чувство
радости
наполняет
воздух,
And
I
daydream
and
I
stare
И
я
мечтаю
и
смотрю
Up
at
the
tree
and
I
see
your
star
На
елку,
и
вижу
твою
звезду
(Up
at
the
tree
and
I
see
your
star)
(На
елку,
и
вижу
твою
звезду)
Up
at
the
tree
and
I
see
your
star
up
there
На
елку,
и
вижу
твою
звезду
там,
наверху.
And
this
is
how
I
see
you
Вот
так
я
тебя
вижу:
In
the
snow
on
Christmas
morning
В
снегу
рождественским
утром,
Love
and
happiness
surround
you
Любовь
и
счастье
окружают
тебя,
As
you
throw
your
arms
up
to
the
sky
Когда
ты
поднимаешь
руки
к
небу.
I
keep
this
moment
by
and
by
Я
храню
этот
момент
снова
и
снова,
I
keep
this
moment
by
and
by
Я
храню
этот
момент
снова
и
снова,
I
keep
this
moment
by
and
by
Я
храню
этот
момент
снова
и
снова,
I
keep
this
moment
by
and
by
Я
храню
этот
момент
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarah Ann Mclachlan, Pierre Marchand
Attention! Feel free to leave feedback.