Lyrics and translation The Canadian Tenors - Instrument of Peace
Where
there
is
hatred,
let
me
bring
love
Там,
где
ненависть,
позволь
мне
принести
любовь.
Where
there
is
doubt,
let
me
bring
faith
Там,
где
есть
сомнение,
позволь
мне
принести
веру.
Where
there
is
falsehood,
let
me
bring
truth
Там,
где
есть
ложь,
позволь
мне
принести
правду.
Where
there
is
pain,
I'll
comfort
you
Там,
где
есть
боль,
я
утешу
тебя.
Where
there
is
silence,
let
me
sing
praise
Там,
где
тишина,
позволь
мне
петь
хвалу.
Where
there's
despair,
let
me
bring
hope
Там,
где
есть
отчаяние,
позволь
мне
принести
надежду.
Where
there
is
blindness,
let
me
bring
sight
Там,
где
есть
слепота,
позволь
мне
принести
зрение.
Where
there
is
darkness,
let
me
bring
light
Там,
где
тьма,
позволь
мне
принести
свет.
And
with
these
words
I
speak
И
этими
словами
Я
говорю:
Grant
that
I
may
not
seek
Даруй
мне
право
не
искать.
To
be
heard
but
to
hear
Быть
услышанным,
но
слышать
To
be
consoled
but
to
console,
Утешаться,
но
утешаться,
Not
to
be
seen,
but
to
see
Не
быть
увиденным,
но
видеть.
To
be
loved
but
to
love
Быть
любимым
но
любить
For
when
we
give
love
we
will
receive
Ибо
когда
мы
дарим
любовь,
мы
ее
получаем.
When
we
forgive
love,
we'll
find
reprieve
Когда
мы
прощаем
любовь,
мы
обретаем
отсрочку.
It
is
in
dying
we'll
be
released
Умирая,
мы
будем
освобождены.
Make
me
an
instrument
of
peace
Сделай
меня
орудием
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Moccio, Marc Jordan, Amy Sky
Attention! Feel free to leave feedback.