Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lullaby (The Smile Upon Your Face)
Wiegenlied (Das Lächeln auf deinem Gesicht)
The
sun
has
gone
to
bed
my
love
Die
Sonne
ist
zu
Bett
gegangen,
meine
Liebe
It's
time
to
do
the
same
Es
ist
Zeit,
dasselbe
zu
tun
Just
listen
to
the
moon's
serenade
Lausche
nur
dem
Ständchen
des
Mondes
He's
calling
out
your
name
Er
ruft
deinen
Namen
Now
close
your
precious
eyes
my
love
Nun
schließe
deine
kostbaren
Augen,
meine
Liebe
Those
eyes
that
shine
so
bright
Diese
Augen,
die
so
hell
leuchten
Like
stars
that
guide
you
on
your
way
Wie
Sterne,
die
dich
auf
deinem
Weg
leiten
Through
the
darkness
of
the
night
Durch
die
Dunkelheit
der
Nacht
Fly
away
in
dreams
of
gold
and
silver
Flieg
davon
in
Träumen
aus
Gold
und
Silber
My
voice
will
draw
you
near
Meine
Stimme
wird
dich
näher
ziehen
To
this
place
where
love
awaits
you
An
diesen
Ort,
wo
Liebe
dich
erwartet
You
will
find
me
here
Du
wirst
mich
hier
finden
So
when
you
dream
tonight
my
love
Wenn
du
also
heute
Nacht
träumst,
meine
Liebe
Among
the
angels
sweet
embrace
In
der
süßen
Umarmung
der
Engel
Know
that
I
too
am
there
admiring
Wisse,
dass
auch
ich
dort
bin
und
bewundere
The
smile
upon
your
face
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Know
that
I
too
am
there
admiring
Wisse,
dass
auch
ich
dort
bin
und
bewundere
The
smile
upon
your
face
Das
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remigio Pereira, Victor Micallef, Fraser Lyle Walters, Clifton Murray
Attention! Feel free to leave feedback.