The Canadian Tenors - Luna (Remastered) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Canadian Tenors - Luna (Remastered)




Luna (Remastered)
Luna (Remastered)
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Luna tu,
O Moon, my love,
Cuantos son los cantos que escuchaste ya
Many songs have reached your ears
Cuantas las palabras dichas para ti
Many words have been spoken to you
Que han surcado el cielo solo por gozar
Which have crossed the sky only to enjoy
Una noche el puerto de tu soledad
One night at the harbor of your solitude
Los amantes se refugian en tu luz
The lovers seek refuge in your light
Sumas los suspiros desde tu balcon
You add up the sighs from your balcony
Y enredas los hilos de nuestra pasion
And you entangle the threads of our passion
Luna que me miras ahore escuchame
O Moon, who now looks at me, hear me
Illumina
Illuminate
Luna tu,
Moon, my love,
Sabes el secreto de la eternidad
You know the secret of eternity
Y el misterio que hay detras de la verdad
And the mystery that lies behind the truth
Guia me que a ti mi corazon te oye
Guide me, for my heart hears you
Me siente perdido y no se
I feel lost and I don't know
Que hay amores que destruyen corazones
That there are loves that destroy hearts
Como el fuego que todo lo puede abrazar
Like the fire that can embrace everything
Luna tu,
O Moon,
Alumbrando el cielo y su inmensidad
Illuminating the sky and its immensity
En tu cara oculta que misterio habra
What mystery is there in your hidden face?
Todos escondemos siempre algun perfil
We always hide some side of ourselves
Somos corazones bajo el temporal
We are hearts under the storm
Angeles de barro que que deshace el mar
Angels of clay that the sea undoes
Sueños que el otoño desvanecera
Dreams that autumn will vanish
Hijos de esta tierra envuelta por tu luz
Children of this earth enveloped by your light
Hijos que en la noche vuelven a dudar
Children who return to doubt in the night
Que hay amores que destruyen corazones
That there are loves that destroy hearts
Como el fuego que todo lo puede abrazar
Like the fire that can embrace everything
Pero hay amores dueños de nuestras pasiones
But there are loves that own our passions
Que es la fuerza que al mundo siempre hara girar
That is the force that will always make the world turn
Alba lux, diva mea, diva es silentissima
Alba lux, diva mea, diva es silentissima





Writer(s): Christian Roenn, Torsten Bo Jacobsen


Attention! Feel free to leave feedback.