Lyrics and translation The Canadian Tenors - The Prayer
I
pray
you'll
be
our
eyes,
and
watch
us
where
we
go.
Я
молюсь,
чтобы
ты
был
нашими
глазами
и
следил
за
нами,
куда
бы
мы
ни
пошли.
And
help
us
to
be
wise
in
times
when
we
don't
know
И
помоги
нам
быть
мудрыми
во
времена,
когда
мы
не
знаем.
Let
this
be
our
prayer,
when
we
lose
our
way
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
когда
мы
собьемся
с
пути.
Lead
us
to
a
place,
guide
us
with
your
grace
Веди
нас
к
месту,
веди
нас
Своей
благодатью.
To
a
place
where
we'll
be
safe
Туда,
где
мы
будем
в
безопасности.
La
luce
che
tu
hai
La
luce
che
tu
hai
I
pray
we'll
find
your
light
Я
молюсь,
чтобы
мы
нашли
твой
свет.
Nel
cuore
restera
Нель
КУОРе
рестера
And
hold
it
in
our
hearts.
И
храните
это
в
наших
сердцах.
A
ricordaci
che
A
ricordaci
che
When
stars
go
out
each
night,
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь,
L'eterna
stella
sei
L'Eterna
stella
sei
The
light
you
have
Свет,
который
у
тебя
есть.
I
pray
well
find
your
light
Я
молюсь,
чтобы
ты
нашел
свой
свет.
Will
be
in
the
heart
Будет
в
сердце.
And
hold
it
in
our
hearts.
И
храните
это
в
наших
сердцах.
To
remember
us
that
Чтобы
помнить
нас,
что
When
stars
go
out
each
night,
Когда
звезды
гаснут
каждую
ночь,
You
are
eternal
star
nella
mia
preghiera
Ты-вечная
звезда,
Нелла
МИА
прегиера.
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
Quanta
fede
che
Quanta
fede
che
When
shadows
fill
our
day
Когда
тени
заполняют
наш
день
How
much
faith
there's
Как
много
веры
Let
this
be
our
prayer
Пусть
это
будет
нашей
молитвой.
In
my
prayer
В
моей
молитве
When
shadows
fill
our
day
lead
us
to
a
place,
guide
us
with
your
grace
Когда
тени
заполняют
наш
день,
веди
нас
к
месту,
веди
нас
Своей
благодатью.
Give
us
faith
so
well
be
safe
sognamo
un
mondo
senza
pi
violenza
Дай
нам
веру
так
что
будь
в
безопасности
sognamo
un
mondo
senza
pi
violenza
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Un
mondo
di
giustizia
e
di
speranza
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Ognuno
dia
la
mano
al
suo
vicino
Simbolo
di
pace,
di
fratern
Simbolo
di
pace,
di
fratern
We
dream
a
world
without
violence
Мы
мечтаем
о
мире
без
насилия.
A
world
of
justice
and
faith.
Мир
справедливости
и
веры.
Everyone
gives
the
hand
to
his
neighbours
Каждый
протягивает
руку
соседям.
Symbol
of
peace,
of
fraternity
la
forza
che
ci
Символ
мира,
братства
la
forza
che
ci
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра.
Il
desiderio
che
Il
desiderio
che
And
watch
us
from
above
И
наблюдай
за
нами
сверху.
Ognuno
trovi
amor
Ognuno
trovi
amor
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
...
Intorno
e
dentro
Intorno
e
dentro
Another
soul
to
love
Еще
одна
душа
для
любви.
The
force
his
gives
us
Сила,
которую
он
дает
нам.
We
ask
that
life
be
kind
Мы
просим,
чтобы
жизнь
была
добра.
Is
wish
that
Разве
это
желание
And
watch
us
from
above
И
наблюдай
за
нами
сверху.
Everyone
finds
love
Каждый
находит
свою
любовь.
We
hope
each
soul
will
find
Мы
надеемся,
что
каждая
душа
найдет
...
Around
and
inside
Вокруг
и
внутри
Another
soul
to
love
let
this
be
our
prayer
Еще
одна
душа
для
любви
пусть
это
будет
нашей
молитвой
Let
this
be
our
prayer,
just
like
every
child
need
to
find
a
place,
guide
us
with
your
grace
Пусть
это
будет
нашей
молитвой,
как
и
каждому
ребенку
нужно
найти
свое
место,
направь
нас
Своей
благодатью
Give
us
faith
so
well
be
safe
Дай
нам
веру,
чтобы
мы
были
в
безопасности.
Need
to
find
a
place,
guide
us
with
your
grace
Нужно
найти
место,
направь
нас
Своей
милостью.
Give
us
faith
so
well
be
safe
la
fede
che
Дай
нам
веру
так
что
будь
в
безопасности
la
fede
che
Hai
acceso
in
noi,
Hai
acceso
in
noi,
Sento
che
ci
salv
Sento
che
ci
salv
You
light
in
us
Ты
свет
в
нас.
I
feel
it
will
save
us
Я
чувствую,
это
спасет
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole Bayer Sager, David W. Foster
Attention! Feel free to leave feedback.