The Canadian Tenors - Watching Over Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Canadian Tenors - Watching Over Me




Watching Over Me
Наблюдая за мной
The pure, the bright, the beautiful that stirred our hearts in you
Чистота, сияние, красота, что в тебе волновали наши сердца,
The whisper of a wordless prayer; the streams of love and truth
Шёпот безмолвной молитвы; потоки любви и истины.
A longing after something lost
Тоска по чему-то потерянному,
The spririt? s yearning cry
Жаждущий крик души,
Striving after the better hopes these things can never die
Стремление к лучшим надеждам всё это никогда не умрёт.
There will always be the shining sun
Всегда будет сиять солнце,
There will always be the rising of sea
Всегда будет подниматься море,
There will always be an angel watching over me
Всегда будет ангел, наблюдающий за мной,
There will always be an angel watching over me
Всегда будет ангел, наблюдающий за мной.
A timid hand stretched to forth to aide a brother in his need
Робокая рука, протянутая, чтобы помочь брату в его нужде,
A kindly word in grief dark hour that proves a friend in need
Доброе слово в тёмный час горя, доказывающее, что друг рядом.
So shall a light that cannot fade leave on thee from on high
Так и свет, который не может угаснуть, снизойдёт на тебя свыше,
And angel voices say to thee these things shall never die
И ангельские голоса скажут тебе: всё это никогда не умрёт.
There will always be the shining sun
Всегда будет сиять солнце,
There will always be the rising of sea
Всегда будет подниматься море,
There will always be an angel watching over me
Всегда будет ангел, наблюдающий за мной,
There will always be an angel watching over me
Всегда будет ангел, наблюдающий за мной.
There will always be the shining sun
Всегда будет сиять солнце,
There will always be the rising of sea
Всегда будет подниматься море,
There will always be an angel watching over me
Всегда будет ангел, наблюдающий за мной,
There will always be an angel watching over me
Всегда будет ангел, наблюдающий за мной.





Writer(s): John Frederick Lenz


Attention! Feel free to leave feedback.