Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss
me
out
of
the
bearded
barley
Küss
mich
aus
dem
Gerstenfeld
Nightly,
beside
the
green,
green
grass
Nächtens
neben
dem
grünen
Gras
Swing,
swing,
swing
the
spinning
step
Schwing,
schwing,
schwing
den
wirbelnden
Schritt
You
wear
those
shoes
and
I
will
wear
that
dress
Du
trägst
die
Schuhe,
ich
trage
das
Kleid
Oh,
kiss
me
beneath
the
milky
twilight
Oh,
küss
mich
unter
milchigem
Zwielicht
Lead
me
out
on
the
moonlit
floor
Führ
mich
auf
den
mondhellen
Grund
Lift
your
open
hand
Hebe
deine
offene
Hand
Strike
up
the
band
and
make
the
fireflies
dance
Lass
die
Band
spielen,
Glühwürmchen
tanzen
Silver
moon's
sparkling
Silbermond
schimmernd
So
kiss
me
Also
küss
mich
Kiss
me
down
by
the
broken
tree
house
Küss
mich
beim
zerbrochenen
Baumhaus
High
upon
its
hanging
tire
Hoch
auf
seinem
hängenden
Reifen
Bring,
bring,
Bring,
bring,
Bring
your
flowered
hat
Deinen
blumigen
Hut
We'll
take
the
trail
marked
on
your
father's
map
Wir
nehmen
den
Pfad
von
deines
Vaters
Karte
Oh,
kiss
me
beneath
the
milky
twilight
Oh,
küss
mich
unter
milchigem
Zwielicht
Lead
me
out
on
the
moonlit
floor
Führ
mich
auf
den
mondhellen
Grund
Lift
your
open
hand
Hebe
deine
offene
Hand
Strike
up
the
band
and
make
the
fireflies
dance
Lass
die
Band
spielen,
Glühwürmchen
tanzen
Silver
moon's
sparkling
Silbermond
schimmernd
So
kiss
me
Also
küss
mich
Oh,
kiss
me
beneath
the
milky
twilight
Oh,
küss
mich
unter
milchigem
Zwielicht
Lead
me
out
on
the
moonlit
floor
Führ
mich
auf
den
mondhellen
Grund
Lift
your
open
hand
Hebe
deine
offene
Hand
Strike
up
the
band
and
make
the
fireflies
dance
Lass
die
Band
spielen,
Glühwürmchen
tanzen
Silver
moon's
sparkling
Silbermond
schimmernd
So
kiss
me
Also
küss
mich
So
kiss
me
Also
küss
mich
So
kiss
me
Also
küss
mich
So
Kiss
me
Also
Küss
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.