Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got to Handle It
Ich muss das regeln
Handle
it,
handle
it
Regel
das,
regel
das
Now
I
got
to
worry
(handle
it)
Jetzt
muss
ich
mir
Sorgen
machen
(regel
das)
About
this
romance
(handle
it)
Wegen
dieser
Romanze
(regel
das)
Cause
you
got
it,
baby
(handle
it)
Denn
du
hast
es,
Baby
(regel
das)
You
got
it
right
in
your
hands
(handle
it)
Du
hast
es
genau
in
deinen
Händen
(regel
das)
I
don't
know
what
I'm
doing
(handle
it)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tue
(regel
das)
Well,
it's
time
I
ought
to
say
(handle
it)
Nun,
es
ist
Zeit,
dass
ich
es
sagen
sollte
(regel
das)
I
better
get
myself
together
(handle
it)
Ich
sollte
mich
besser
zusammenreißen
(regel
das)
And
start
working
it
out
today
Und
anfangen,
es
heute
zu
klären
I
got
to
(handle
it)
Ich
muss
es
(regeln)
Ooh,
watch
what
you
say
Ooh,
pass
auf,
was
du
sagst
I
got
to
handle
it,
ooh
Ich
muss
es
regeln,
ooh
If
I
want
your
love
Wenn
ich
deine
Liebe
will
I
got
to
(handle
it)
mmm,
baby
Ich
muss
es
(regeln)
mmm,
Baby
I
got
to
(handle
it)
mmm,
mmm,
mm
Ich
muss
es
(regeln)
mmm,
mmm,
mm
I
got
to
(handle
it)
baby,
baby,
baby
Ich
muss
es
(regeln)
Baby,
Baby,
Baby
Got
to
(handle
it)
mmm
mmm
Muss
es
(regeln)
mmm
mmm
(One)
you
really
got
class,
baby
(Eins)
Du
hast
wirklich
Klasse,
Baby
(Two)
I
know
your
love
won't
last
(Zwei)
Ich
weiß,
deine
Liebe
wird
nicht
halten
(Three)
your
love
is
so
strange
you
say
(Drei)
Deine
Liebe
ist
so
seltsam,
sagst
du
(Four)
your
ways
just
won't
change
(Vier)
Deine
Art
wird
sich
einfach
nicht
ändern
(Five)
you
call
me
on
the
phone
(Fünf)
Du
rufst
mich
am
Telefon
an
(Six)
you
said
I
better
stay
at
home
(Sechs)
Du
sagtest,
ich
solle
besser
zu
Hause
bleiben
(Seven)
you
tease
me
all
the
time
(Sieben)
Du
reizt
mich
die
ganze
Zeit
(Eight)
and
then
you
confuse
my
mind
(Acht)
Und
dann
verwirrst
du
meinen
Verstand
I
got
my
reasons,
yeah
Ich
habe
meine
Gründe,
yeah
Why
I
got
to
handle
it
Warum
ich
es
regeln
muss
Aww,
here
is
(one)
Aww,
hier
ist
(eins)
The
situation
is
Die
Situation
Messing
with
my
reputation
Macht
meinen
Ruf
kaputt
(Two)
your
love
for
me
(Zwei)
Deine
Liebe
für
mich
Is
miscalculation
Ist
eine
Fehlkalkulation
(Three)
every
man
needs
(Drei)
Jeder
Mann
braucht
A
man's
temptation
Eine
Versuchung
(Four)
slow
it
down
(Vier)
Mach
langsamer
This
is
a
new
generation
Dies
ist
eine
neue
Generation
And
I
got
to
handle
it
Und
ich
muss
es
regeln
I
got
to
handle
it,
baby
Ich
muss
es
regeln,
Baby
I
got
to
handle
it...
Ich
muss
es
regeln...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Barney Duke Browner
Attention! Feel free to leave feedback.