The Cardigans - Closing Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cardigans - Closing Time




Closing Time
Время закрытия
It′s closing time
Время закрытия,
And a well-known fact
и всем известный факт,
Is that life is very short
что жизнь очень коротка.
It's closing time
Время закрытия,
Says the band and it seems
говорит группа, и кажется,
That life is very short
что жизнь очень коротка.
The baker in town
Пекарь в городе
Was fat as a cow
был толст, как корова.
At the end of the day
В конце дня
He ate all remains
он съедал все остатки.
The baker in town
Пекарь в городе
Was murdered one day
был убит однажды.
An order was left
Был оставлен заказ
Of two hundred pies
на двести пирожков.
We′ve all got some vice
У всех нас есть свои пороки
After closing time
после закрытия.
So this is it!
Вот и все!
The carnival is now headed for a new town
Карнавал теперь направляется в новый город.
We hope you enjoyed the show
Надеемся, вам понравилось шоу.
The party at Gordon's developed into a chaos
Вечеринка у Гордона превратилась в хаос,
But the report says no one was hurt
но в отчете говорится, что никто не пострадал.
And we've also heard that Charley actually did solve the case
И мы также слышали, что Чарли действительно раскрыл дело
The gruesome killing of the bakerman
жуткое убийство пекаря.
Finally, the clown left the circus to become a plumber
Наконец, клоун покинул цирк, чтобы стать сантехником.
He says: "suits me just fine, and life is very fine
Он говорит: "Меня это устраивает, и жизнь прекрасна,
And this is closing time"
и это время закрытия".
It′s closing time
Время закрытия,
And a well-known fact
и всем известный факт,
Is that life is very short
что жизнь очень коротка.
It′s closing time
Время закрытия,
Says the band and it seems
говорит группа, и кажется,
That life is very short
что жизнь очень коротка.
La lalala lala lalala
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля-ля
La lala la la
Ля-ля ля ля
La lalala lala lalalala
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля-ля-ля
La lala la la la
Ля-ля ля ля ля
Life, greatest of all
Жизнь, величайшая из всех,
Life, strongest of all
жизнь, сильнейшая из всех,
But at the same time
но в то же время
Most delicate time
самое хрупкое время
Could well end
может закончиться
In a moment
в любой момент.





Writer(s): Peter Svensson, Magnus Sveningsson, Lars-olof Johansson


Attention! Feel free to leave feedback.