Lyrics and translation The Cardigans - Feathers And Down
So
you
trying
to
do
what
they
did
Так
ты
пытаешься
сделать
то
же
что
и
они
Your
friends
that
turn
to
liquid
Твои
друзья,
которые
превращаются
в
жидкость.
And
got
lost
in
the
sea
И
потерялся
в
море.
And
now
you′re
drowning
me
А
теперь
ты
топишь
меня.
With
your
talk
of
four
leaf
clovers
Со
своими
разговорами
о
четырехлистном
клевере
You
turn
to
rocks
and
omen
Ты
обращаешься
к
камням
и
знакам.
To
beat
the
ambient
harm
Чтобы
победить
окружающий
вред
But
it's
bruising
your
karma
Но
это
вредит
твоей
карме.
Oh
I
wish
my
arms
were
wider
О
как
бы
мне
хотелось
чтобы
мои
руки
были
шире
I
wish
that
I
could
hide
you
Жаль,
что
я
не
могу
спрятать
тебя.
So
you
can
rest
and
repair
Так
что
можешь
отдыхать
и
восстанавливаться.
Without
the
blanket
of
sorrow
Без
одеяла
печали.
The
thick
and
the
grey
Густой
и
серый
Your
blanket
of
woe
Твое
одеяло
горя
So
heavy
and
stained
Такой
тяжелый
и
запятнанный.
And
it
only
weighs
you
down
И
это
только
угнетает
тебя.
So
you
thought
that
getting
sober
Так
ты
думал,
что
трезвеешь?
Would
mean
your
life
was
over
Это
означало
бы,
что
твоя
жизнь
закончилась.
I
don′t
think
it's
that
bad
Я
не
думаю,
что
все
так
плохо.
I
don't
think
it′s
that
sad
Я
не
думаю,
что
это
печально.
Just
you
sleep
a
little
baby
Просто
спи
немного
детка
Leave
the
world
alone
and
later
Оставь
мир
в
покое,
а
потом
...
If
you
wake
up
alive
Если
ты
проснешься
живым
...
That
old
blanket
of
sorrow
Это
старое
одеяло
печали
Could
be
feathers
and
down
Это
могут
быть
перья
и
пух.
Your
blanket
of
woe
Твое
одеяло
горя
Would
leave
you
alone
Я
бы
оставил
тебя
в
покое.
And
I
can
love
you
till
you
drown
И
я
могу
любить
тебя,
пока
ты
не
захлебнешься.
Come
to
me
let′s
drown
Иди
ко
мне
давай
утонем
Come
baby
let's
drown
Давай
детка
давай
утонем
In
feathers
and
down
В
перьях
и
пуху
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Svensson, Nina Persson
Attention! Feel free to leave feedback.