Lyrics and translation The Cardigans - Give Me Your Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Your Eyes
Посмотри Моими Глазами
Look
down
from
a
broken
sky
Взгляни
вниз
с
разбитого
неба,
Traced
out
by
the
city
lights
Очерченного
городскими
огнями.
My
worlds
a
mile
high
Мой
мир
на
милю
в
высоту,
Best
seat
in
the
house
tonight
Лучшее
место
в
этом
доме
сегодня.
Give
me
your
eyes
for
just
one
second
Дай
мне
свои
глаза
всего
на
секунду,
Give
me
your
eyes
so
I
can
see
Дай
мне
свои
глаза,
чтобы
я
могла
видеть
Everything
that
I
keep
missing
Всё,
что
я
упускаю.
Give
me
your
love
for
humanity
Дай
мне
свою
любовь
к
человечеству,
Give
me
your
arms
fo
r
the
broken
hearted
Дай
мне
свои
объятия
для
разбитых
сердец,
The
ones
that
are
far
beyond
my
reach
Тех,
кто
далеко
за
пределами
моей
досягаемости.
Give
me
your
heart
for
the
ones
forgottengive
me
your
eyes
so
I
can
see
Дай
мне
свое
сердце
для
забытых,
дай
мне
свои
глаза,
чтобы
я
могла
видеть.
Step
out
on
a
busy
street
Выхожу
на
оживленную
улицу,
See
a
girl
and
our
eyes
meet
Вижу
девушку,
и
наши
взгляды
встречаются.
Does
the
best
to
smile
at
me
Она
изо
всех
сил
старается
улыбнуться
мне,
To
hide
whats
underneath
Чтобы
скрыть
то,
что
у
нее
внутри.
There′s
a
man
just
who
arrived
Вот
мужчина
только
что
прибыл,
Black
suit
and
a
bright
red
tie
В
черном
костюме
и
ярко-красном
галстуке.
To
ashamed
to
tell
his
wife
Стыдится
сказать
жене,
He's
outta
work,
he′s
buying
time
Что
он
без
работы,
тянет
время.
All
those
people
going
somewhere
Все
эти
люди
куда-то
идут,
Why
have
I
never
cared
Почему
мне
никогда
не
было
дела?
Slow
down
and
think
of
your
heart
Остановись
и
подумай
о
своем
сердце.
Where
do
you
go?
Куда
ты
идешь?
Now
how
am
I
supposed
to
know
Откуда
мне
знать?
I'm
always
looking
away
Я
всегда
отвожу
взгляд.
Give
me
your
eyes
Дай
мне
свои
глаза,
So
I
can
see
me
straight
Чтобы
я
могла
видеть
себя.
Give
me
your
eyes
Дай
мне
свои
глаза,
I
can't
tell
night
from
day
Я
не
могу
отличить
день
от
ночи.
Oh,
mirror
mirror
upon
the
wall
О,
зеркало,
зеркало
на
стене,
Who
is
the
fairest
of
them
all?
Кто
всех
прекрасней
во
всей
стране?
Mirror
mirror
made
no
reply
Зеркало
молчало
в
ответ,
Mirror
went
black
and
cracked
Зеркало
почернело
и
треснуло
From
side
to
side
С
одной
стороны
до
другой.
Oh
girl,
look
at
yourself
О,
девочка,
посмотри
на
себя,
What
have
you
done?
Что
ты
наделала?
What
have
you
become
Кем
ты
стала?
You
know
the
camera
don′t
lie
Ты
знаешь,
камера
не
лжет.
Give
me
your
eyes
Дай
мне
свои
глаза,
So
I
can
see
me
straight
Чтобы
я
могла
видеть
себя.
Give
me
your
eyes
Дай
мне
свои
глаза,
I
can′t
tell
night
from
day
Я
не
могу
отличить
день
от
ночи.
Give
me
your
eyes
Дай
мне
свои
глаза,
So
I
can
see
me
straight
Чтобы
я
могла
видеть
себя.
Give
me
your
eyes
Дай
мне
свои
глаза
And
watch
me
walk
away
И
смотри,
как
я
ухожу.
Give
me
your
eyes
Дай
мне
свои
глаза.
Give
me
your
eyes
Дай
мне
свои
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Peter Svensson, Nina Persson
Attention! Feel free to leave feedback.