The Cardigans - Live and Learn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cardigans - Live and Learn




I came home in the morning
Утром я вернулся домой.
And everything was gone
И все исчезло.
Oh what have I done?
О, что я наделал?
I dropped dead in the hallway
Я упал замертво в коридоре.
Cursing the dawn
Проклиная рассвет.
Oh come on son
О, давай, сынок!
Why must I burn?
Почему я должен гореть?
I'm just trying to learn
Я просто пытаюсь научиться.
I stared into the light
Я смотрел на свет.
To kill some of my pain
Чтобы убить часть моей боли.
It was all in vain
Все было напрасно.
'Cause no senses remain
Потому что не осталось чувств.
But an ache in my body
Но боль в моем теле ...
And regret on my mind
И сожаления в моей голове.
But I'll be fine
Но со мной все будет хорошо.
'Cause I live and I learn
Потому что я живу и учусь.
Yes I live and I learn
Да, я живу и учусь.
If you live you will learn
Если ты живешь, ты научишься.
And I live and I learn
Я живу и учусь.
Got kicked in the head
Меня ударили по голове,
So I started a fight
и я начал ссору.
'Cause I knew I was right
Потому что я знал, что был прав.
But I learned I was wrong
Но я понял, что был неправ.
I remember a slaughter
Я помню бойню.
I remember I fought
Я помню, как я боролся.
For the money I brought
За деньги, которые я принес.
I got blistered and burned
Я был ослеплен и сожжен.
And lost what I'd earned
И потерял то, что заработал.
But I lived and I learned
Но я жил и учился.
Yes, I lived and I learned
Да, я жил и учился.
I got, I got it now (I got, I got it now)
У меня, у меня это сейчас меня, у меня это сейчас)
She's got, she's got it now
У нее есть, у нее есть это сейчас.
I got, I got it now (she's got it now)
У меня есть, у меня есть сейчас нее есть сейчас).
I got, I got it now
У меня есть, у меня есть это сейчас.
She's got, she's got it now
У нее есть, у нее есть это сейчас.
I came to on a corner
Я пришел в угол.
With some help from a man and goddamn
С помощью мужчины и черт возьми.
I don't seem to have learned
Кажется, я не научился.
That a lady in need is guilty indeed
Что нуждающаяся леди действительно виновна.
So I paid and got laid in return
Так что я заплатил и получил взамен.
And I don't know what I've learned
И я не знаю, чему я научился.
Well you get what you give
Что ж, ты получаешь то, что даешь.
And hell yes I lived
И, черт возьми, да, я жил.
But if you live as you learn
Но если ты живешь так, как учишься.
I don't think I'd be learned
Я не думаю, что меня научат.
Oh with the sun in my eyes
О, с Солнцем в моих глазах.
Surprise, I'm living a life
Сюрприз, я живу своей жизнью.
But I don't seem to learn
Но, кажется, я не учусь.
No, I don't think I can learn
Нет, я не думаю, что смогу научиться.





Writer(s): Peter Svensson


Attention! Feel free to leave feedback.