Lyrics and translation The Cardinals - Make up Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make up Your Mind
Решись уже
Let's
recount
the
night.
Давай
вспомним
эту
ночь.
I
just
got
home.
Я
только
что
вернулся
домой.
We
got
in
a
fight.
Мы
поругались.
You
dragged
me
along.
Ты
затащила
меня
с
собой.
Convinced
me
to
come
but
now
you're
gone.
Уговорила
меня
прийти,
а
теперь
тебя
нет.
You
act
like
I'm
the
only
one.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
я
единственный.
Do
I
look
that
dumb?
Я
что,
выгляжу
таким
глупым?
Because
you
like
somebody
who's
not
me
for
a
week
thinking
I'll
be
waiting.
Ведь
ты
уделяешь
внимание
кому-то
другому
целую
неделю,
думая,
что
я
буду
ждать.
Strung
along
to
boost
your
ego.
Держишь
меня
на
крючке,
чтобы
тешить
свое
самолюбие.
I'm
getting
tired
of
this
right
but
here
we
go.
Мне
это
уже
надоело,
но
вот
опять.
Round
around
around.
Круг
за
кругом.
Once
I
hear
you,
send
out
the
hounds.
Как
только
услышу
тебя,
натравлю
гончих.
I'll
run
fast
but
they're
chasing
me
down.
Я
убегу
быстро,
но
они
меня
догонят.
Make
up
your
mind
this
time.
Решись
уже
наконец.
It's
becoming
clear
why
you
dated
those
girls
all
those
years.
Теперь
понятно,
почему
ты
встречалась
со
всеми
теми
девушками
все
эти
годы.
Because
you
are
fake
like
them.
Потому
что
ты
такая
же
фальшивая,
как
и
они.
I
don't
want
to
be
just
another
friend.
Я
не
хочу
быть
просто
очередным
другом.
You
act
like
I'm
the
only
one.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
я
единственный.
Do
I
look
that
dumb?
Я
что,
выгляжу
таким
глупым?
Because
you
like
somebody
who's
not
me
for
a
week
thinking
I'll
be
waiting.
Ведь
ты
уделяешь
внимание
кому-то
другому
целую
неделю,
думая,
что
я
буду
ждать.
Strung
along
to
boost
your
ego.
Держишь
меня
на
крючке,
чтобы
тешить
свое
самолюбие.
I'm
getting
tired
of
this
right
but
here
we
go.
Мне
это
уже
надоело,
но
вот
опять.
Round
around
around.
Круг
за
кругом.
Once
I
hear
you,
send
out
the
hounds.
Как
только
услышу
тебя,
натравлю
гончих.
I'll
run
fast
but
they're
chasing
me
down.
Я
убегу
быстро,
но
они
меня
догонят.
Make
up
your
mind
this
time.
Решись
уже
наконец.
And
I
think
I'm
going
crazy.
И
кажется,
я
схожу
с
ума.
Overdosing
on
you
baby.
Передозировка
тобой,
детка.
Cause
ever
since
I
saw
you
I
thought
I
could
be
yours.
Ведь
с
того
самого
момента,
как
я
увидел
тебя,
я
думал,
что
могу
быть
твоим.
And
every
night
you
call
me
like
you're
opening
the
doors.
И
каждый
вечер
ты
звонишь
мне,
словно
открываешь
двери.
But
now
I
realize
that
I
fed
into
your
ploy.
Но
теперь
я
понимаю,
что
попался
на
твою
удочку.
I
was
never
all
that
special,
I
was
always
just
another
toy
to
get
by.
Я
никогда
не
был
таким
уж
особенным,
я
всегда
был
просто
очередной
игрушкой.
You
act
like
I'm
the
only
one.
Ты
ведешь
себя
так,
будто
я
единственный.
Do
I
look
that
dumb?
Я
что,
выгляжу
таким
глупым?
Because
you
like
somebody
who's
not
me
for
a
week
thinking
I'll
be
waiting.
Ведь
ты
уделяешь
внимание
кому-то
другому
целую
неделю,
думая,
что
я
буду
ждать.
Strung
along
to
boost
your
ego.
Держишь
меня
на
крючке,
чтобы
тешить
свое
самолюбие.
Because
you
like
somebody
who's
not
me
for
a
week
thinking
I'll
be
waiting.
Ведь
ты
уделяешь
внимание
кому-то
другому
целую
неделю,
думая,
что
я
буду
ждать.
Strung
along
to
boost
your
ego.
Держишь
меня
на
крючке,
чтобы
тешить
свое
самолюбие.
I'm
getting
tired
of
this
right
but
here
we
go.
Мне
это
уже
надоело,
но
вот
опять.
Round
round
round.
Круг
за
кругом.
Once
I
hear
you,
send
out
the
hounds.
Как
только
услышу
тебя,
натравлю
гончих.
I'll
run
fast
but
they're
chasing
me
down.
Я
убегу
быстро,
но
они
меня
догонят.
Make
up
your
mind
this
time.
Решись
уже
наконец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niles Hollowell-dhar
Attention! Feel free to leave feedback.