Lyrics and translation The Carrots - Payphone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
всё
это
неправильно,
где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
«долго
и
счастливо»
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
всё
ещё
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairytales
are
full
of
sh*t
Все
эти
сказки
полная
чушь,
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Ещё
одна
глупая
песня
о
любви
— и
меня
стошнит.
You
turned
your
back
on
tomorrow
Ты
отвернулась
от
завтра,
Cause
you
forgot
yesterday
Потому
что
забыла
вчера.
I
gave
you
my
love
to
borrow
Я
дал
тебе
свою
любовь
взаймы,
But
just
gave
it
away
Но
ты
её
просто
растратила.
You
can't
expect
me
to
be
fine
Ты
не
можешь
ждать,
что
я
буду
в
порядке,
I
don't
expect
you
to
care
Я
не
жду,
что
тебе
есть
дело.
I
know
I've
said
it
before
Я
знаю,
я
говорил
это
раньше,
But
all
of
our
bridges
burned
down
Но
все
наши
мосты
сожжены.
I've
wasted
my
nights
Я
потратил
свои
ночи
впустую,
You
turned
out
the
lights
Ты
погасила
свет.
Now
I'm
paralyzed
Теперь
я
парализован,
Still
stuck
in
that
time
when
we
called
it
love
Всё
ещё
застрял
в
том
времени,
когда
мы
называли
это
любовью.
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Но
даже
в
раю
солнце
садится.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
всё
это
неправильно,
где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
«долго
и
счастливо»
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
всё
ещё
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairytales
are
full
of
sh*t
Все
эти
сказки
полная
чушь,
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Ещё
одна
глупая
песня
о
любви
— и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефона-автомата...
Man
work
that
sh*t
Чувак,
поработай
над
этим!
I'll
be
out
spending
all
this
money
while
you
sitting
round
Я
буду
тратить
все
эти
деньги,
пока
ты
сидишь
без
дела,
Wondering
why
it
wasn't
you
who
came
up
from
nothing
Раздумывая,
почему
не
ты
поднялся
с
нуля,
Made
it
from
the
bottom
Сделал
это
с
самого
дна.
Now
when
you
see
me
I'm
stunning
Теперь,
когда
ты
видишь
меня,
я
сногсшибателен,
And
all
of
my
cars
start
with
the
push
up
a
button
И
все
мои
машины
заводятся
с
кнопки.
Telling
me
the
chances
I
blew
up
or
whatever
you
call
it
Говоришь
мне
о
шансах,
которые
я
упустил,
или
как
ты
это
называешь.
Switched
the
number
to
my
phone
Поменял
номер
телефона,
So
you
never
could
call
it
Чтобы
ты
никогда
не
смогла
дозвониться.
Don't
need
my
name
on
my
show
Мне
не
нужно
моё
имя
на
моём
шоу,
You
can
tell
it
I'm
ballin'
Ты
и
так
видишь,
что
я
на
высоте.
Swish,
what
a
shame
could
have
got
picked
Свист,
как
жаль,
что
тебя
не
выбрали,
Had
a
really
good
game
but
you
missed
your
last
shot
Была
действительно
хорошая
игра,
но
ты
промахнулась
в
последнем
броске.
So
you
talk
about
who
you
see
at
the
top
Поэтому
ты
говоришь
о
том,
кого
видишь
на
вершине,
Or
what
you
could've
saw
Или
что
ты
могла
бы
увидеть.
But
sad
to
say
it's
over
for
Но,
как
ни
печально,
всё
кончено:
Phantom
pulled
up
valet
open
doors
Фантом
подъехал,
открыты
двери.
Wiz
like
go
away,
got
what
you
was
looking
for
Визг,
вроде
«уходи»,
ты
получила
то,
что
искала.
Now
ask
me
who
they
want
Теперь
спроси
меня,
кого
они
хотят,
So
you
can
go
and
take
that
little
piece
of
sh*t
with
you
Чтобы
ты
могла
забрать
этот
маленький
кусочек
дерьма
с
собой.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Я
у
телефона-автомата,
пытаюсь
позвонить
домой,
All
of
my
change
I
spent
on
you
Всю
свою
мелочь
потратил
на
тебя.
Where
have
the
times
gone
Куда
ушло
время?
Baby
it's
all
wrong,
where
are
the
plans
we
made
for
two?
Детка,
всё
это
неправильно,
где
те
планы,
что
мы
строили
на
двоих?
If
happy
ever
after
did
exist
Если
бы
«долго
и
счастливо»
существовало,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Я
бы
всё
ещё
обнимал
тебя
вот
так.
All
those
fairytales
are
full
of
sh*t
Все
эти
сказки
полная
чушь,
One
more
stupid
love
song
I'll
be
sick
Ещё
одна
глупая
песня
о
любви
— и
меня
стошнит.
Now
I'm
at
a
payphone...
Теперь
я
у
телефона-автомата...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Thomaz, Adam Noah Levine, Johan Karl Schuster, Daniel Thomas Omelio, Benjamin Levin, Anmar Malik
Attention! Feel free to leave feedback.