Lyrics and translation The Cars - Cruiser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Big
city
noise
disappears
Шум
большого
города
исчезает,
Sucker
punch
is
in
your
heart
Коварный
удар
— прямо
в
сердце.
Light
is
reason
light
is
due
Свет
— это
разум,
свет
— это
долг,
My
shape
is
shapeless
in
your
suit
Мой
силуэт
бесформен
в
твоем
костюме.
Chrome
red
eyeballs
reflect
and
roll
Хром-красные
глаза
отражают
и
вращаются,
A
simple
sun
is
slowly
sinking
Простое
солнце
медленно
садится.
Roman
shoes
and
pretty
hats
Римские
сандалии
и
красивые
шляпки,
Glitter
bombs
that
beat
the
beat
Блестящие
бомбы,
что
бьют
в
такт.
You
comb
the
night
'cause
you're
a
cruiser
Ты
прочесываешь
ночь,
ведь
ты
— круизер,
And
ya
you
never
get
enough
И
да,
тебе
всегда
мало.
When
you're
cruisin'
down
the
street
Когда
ты
мчишься
по
улице
And
takin'
off
the
heat
И
сбрасываешь
напряжение,
When
you're
on
the
moonlight
run
Когда
ты
в
лунном
свете
мчишься,
Floating
jets
and
big
vignettes
Парящие
самолеты
и
большие
виньетки,
Get
the
treatment
grab
a
cab
Получи
удовольствие,
лови
такси.
Set
aside
the
screaming
fish
Отложи
кричащую
рыбу,
Tell
the
world
why
you're
so
glad
Расскажи
миру,
почему
ты
так
рада.
Flip
the
switches
pull
the
plug
Щелкай
выключателями,
выдерни
вилку,
You
always
wait
for
better
news
Ты
всегда
ждешь
лучших
новостей.
You
need
a
hit
you
need
a
slu-ug
Тебе
нужен
удар,
тебе
нужен
глоток,
You
don't
easily
get
amused
Тебя
нелегко
развеселить.
You
comb
the
night
'cause
you're
a
cruiser
Ты
прочесываешь
ночь,
ведь
ты
— круизер,
And
ya
you
never
get
enough
И
да,
тебе
всегда
мало.
When
you're
cruisin'
down
the
street
Когда
ты
мчишься
по
улице
And
you're
takin'
off
the
heat
И
сбрасываешь
напряжение,
When
you're
on
the
moonlight
run
Когда
ты
в
лунном
свете
мчишься,
Well
you're
a
cruiser
Ведь
ты
— круизер,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RIC OCASEK
Attention! Feel free to leave feedback.