Lyrics and translation The Cars - Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer,
it
turns
me
upside
down
Лето,
оно
переворачивает
меня
с
ног
на
голову.
Summer,
summer,
summer
Лето,
лето,
лето
It's
like
a
merry-go-round
Это
как
карусель.
I
see
ya
under
the
midnight
Я
вижу
тебя
в
полночь.
All
shackles
and
bows
Все
оковы
и
поклоны
High
shoes
with
the
cleats
a-clicking
Высокие
ботинки
с
шипами
a-clicking
A
temperamental
glow
Темпераментное
сияние.
Oh,
don't
you
let
me
go
О,
не
отпускай
меня!
Oh,
I
got
a
hold
on
you
О,
я
ухватился
за
тебя.
I
got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
I
got
a
hold
on
you
tonight
(night)
Я
завладел
тобой
этой
ночью
(ночью).
Oh,
I
got
a
hold
on
you
О,
я
ухватился
за
тебя.
I
got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
(Got
a
hold
on
you)
(Ухватился
за
тебя)
(Uh-oh,
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
(Oh,
it's
magic)
(О,
это
волшебство!)
(Uh-oh
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
Just
a
little
magic
Немного
волшебства.
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
I
got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
Oh,
twisted
О,
скрученный
Under,
sideways,
down
Снизу,
сбоку,
вниз
I
know
you're
getting
twisted
Я
знаю,
что
ты
запутался.
And
you
can't
calm
down
И
ты
не
можешь
успокоиться.
I
see
ya
under
the
midnight
Я
вижу
тебя
в
полночь.
Love
darts
in
your
eyes
Любовь
стреляет
в
твои
глаза.
How
far
can
you
take
it
'til
you
realize
Как
далеко
ты
можешь
зайти
пока
не
поймешь
There's
magic
in
your
eyes?
В
твоих
глазах
есть
магия?
I
got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
I
got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
I
got
a
hold
on
you
tonight
(night)
Я
завладел
тобой
этой
ночью
(ночью).
I
got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
Got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
(Got
a
hold
on
you)
(Ухватился
за
тебя)
Yeah,
yeah,
ugh
Да,
да,
тьфу!
(Uh-oh,
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
Uh-oh,
when
I'm
with
you
О-о,
когда
я
с
тобой
(Oh,
it's
magic)
(О,
это
волшебство!)
(Uh-oh,
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
Just
a
little
bit
of
the
magic
Просто
немного
волшебства.
Pulls
me
through
Тянет
меня
насквозь.
I
got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
I've
got
a
hold
on
you
Я
держу
тебя
в
руках.
I
got
a
hold
on
you
Я
ухватился
за
тебя.
(Got
a
hold
on
you)
(Ухватился
за
тебя)
That's
right,
it's
magic
Да,
это
волшебство.
(Uh-oh,
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
Uh-oh,
it's
magic
О-О,
это
волшебство
When
I'm
with
you
Когда
я
с
тобой.
(Oh,
it's
magic)
uh-oh
(О,
это
волшебство)
о-о-о
(Uh-oh,
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
Just
a
little
magic
inside
of
you
Просто
немного
магии
внутри
тебя.
Oh
(oh,
it's
magic)
О
(О,
это
волшебство!)
(Uh-oh,
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
Take's
a
little
bit
of
magic
Это
немного
магии.
That's
cool
when
I'm
with
you
Это
круто,
когда
я
с
тобой.
(It's
magic)
(Это
волшебство)
(Uh-oh,
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
(Got
to
be
magic)
(Должно
быть,
это
волшебство)
You're
magic
pulls
me
through
Ты-волшебство,
которое
тянет
меня
насквозь.
Oh,
it's
magic
О,
это
волшебство!
(Uh-oh,
it's
magic)
(О-О,
это
волшебство!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Otcasek Richard T
Attention! Feel free to leave feedback.