Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds In the Rough (Remastered)
Rohdiamanten (Remastered)
While
walking
out
one
evening
Als
ich
eines
Abends
spazieren
ging,
Not
knowing
where
to
go
Nicht
wissend,
wohin
ich
gehen
sollte,
Just
to
pass
the
time
away
Nur
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
Before
we
held
our
show
Bevor
wir
unsere
Show
hatten,
I
heard
the
Bethel
mission's
band
Hörte
ich
die
Band
der
Bethel-Mission
Singing
with
all
their
might
Mit
aller
Kraft
singen.
I
give
my
heart
to
Jesus
Ich
gab
mein
Herz
Jesus
And
left
the
show
that
night
Und
verließ
die
Show
in
dieser
Nacht.
The
day
will
soon
be
over
and
digging
will
be
done
Der
Tag
wird
bald
zu
Ende
sein
und
das
Graben
getan,
And
no
more
gems
be
gathered,
so
let
us
all
press
on
Und
keine
Edelsteine
mehr
gesammelt
werden,
also
lasst
uns
alle
weitermachen.
When
Jesus
comes
to
claim
us
and
says
it
is
enough
Wenn
Jesus
kommt,
um
uns
zu
holen
und
sagt,
es
ist
genug,
The
diamonds
will
be
shining,
no
longer
in
the
rough
Werden
die
Diamanten
leuchten,
nicht
länger
roh.
One
day,
my
precious
comrade
Eines
Tages,
mein
lieber
Kamerad,
You,
too,
were
lost
in
sin
Warst
auch
du
in
Sünde
verloren,
And
others
sought
your
rescue
Und
andere
suchten
deine
Rettung,
And
Jesus
took
you
in
Und
Jesus
nahm
dich
auf.
And
when
you're
tired
and
tempted
Und
wenn
du
müde
bist
und
versucht
wirst
And
scoffers
can
rebuff
Und
Spötter
dich
zurückweisen,
Don't
turn
away
in
anger
Wende
dich
nicht
im
Zorn
ab
This
diamond
in
the
rough
Von
diesem
Rohdiamanten.
The
day
will
soon
be
over
and
digging
will
be
done
Der
Tag
wird
bald
zu
Ende
sein
und
das
Graben
getan,
And
no
more
gems
be
gathered,
so
let
us
all
press
on
Und
keine
Edelsteine
mehr
gesammelt
werden,
also
lasst
uns
alle
weitermachen.
When
Jesus
comes
to
claim
us
and
says
it
is
enough
Wenn
Jesus
kommt,
um
uns
zu
holen
und
sagt,
es
ist
genug,
The
diamonds
will
be
shining,
no
longer
in
the
rough
Werden
die
Diamanten
leuchten,
nicht
länger
roh.
While
reading
through
the
Bible
Beim
Lesen
der
Bibel
Some
wondrous
sights
I
see
Sehe
ich
wundersame
Dinge.
I
read
of
Peter,
James,
and
John
Ich
lese
von
Petrus,
Jakobus
und
Johannes
By
the
Sea
of
Galilee
Am
See
Genezareth.
And
Jesus
when
he
found
them
Und
Jesus,
als
er
sie
fand,
He
bound
them
very
tough
Band
er
sie
eng
an
sich.
And
they
were
precious
diamonds
Und
sie
waren
kostbare
Diamanten,
He
gathered
in
the
rough
Die
er
im
Rohzustand
sammelte.
The
day
will
soon
be
over
and
digging
will
be
done
Der
Tag
wird
bald
zu
Ende
sein
und
das
Graben
getan,
And
no
more
gems
be
gathered,
so
let
us
all
press
on
Und
keine
Edelsteine
mehr
gesammelt
werden,
also
lasst
uns
alle
weitermachen.
When
Jesus
comes
to
claim
us
and
says
it
is
enough
Wenn
Jesus
kommt,
um
uns
zu
holen
und
sagt,
es
ist
genug,
The
diamonds
will
be
shining,
no
longer
in
the
rough
Werden
die
Diamanten
leuchten,
nicht
länger
roh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.