Lyrics and translation The Carter Family - Little Moses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Moses
Маленький Моисей
Away
by
the
river
so
clear,
the
ladies
were
winding
their
way
У
чистой
реки
шли
женщины,
изгибался
их
путь,
And
Pharaoh's
little
daughter
stepped
down
in
the
water
И
дочь
фараона
спустилась
к
воде,
To
bathe
in
the
cool
of
the
day
Чтобы
искупаться
в
прохладе
дня.
Before
it
was
dark
she
opened
the
ark
Еще
до
наступления
темноты
она
открыла
корзину,
And
found
the
sweet
infant
was
there
И
нашла
там
прекрасного
младенца.
Before
it
was
dark
she
opened
the
ark
Еще
до
наступления
темноты
она
открыла
корзину,
And
found
the
sweet
infant
was
there
И
нашла
там
прекрасного
младенца.
And
away
by
the
waters
so
blue,
the
infant
was
lonely
and
sad
У
голубых
вод
младенец
был
одинок
и
печален,
She
took
him
in
pity
and
thought
him
so
pretty
Она
взяла
его
из
жалости,
он
показался
ей
таким
хорошеньким,
And
it
made
little
Moses
so
glad
И
это
так
обрадовало
маленького
Моисея.
She
called
him
her
own,
her
beautiful
son
Она
назвала
его
своим,
своим
прекрасным
сыном,
And
sent
for
a
nurse
that
was
near
И
послала
за
кормилицей,
что
была
поблизости.
She
called
him
her
own,
her
beautiful
son
Она
назвала
его
своим,
своим
прекрасным
сыном,
And
sent
for
a
nurse
that
was
near
И
послала
за
кормилицей,
что
была
поблизости.
And
away
by
the
river
so
clear,
they
carried
the
beautiful
child
У
чистой
реки
несли
прекрасного
ребенка
To
his
own
tender
mother,
his
sister
and
brother
К
его
родной
нежной
матери,
его
сестре
и
брату.
Little
Moses
looked
happy
and
smiled
Маленький
Моисей
выглядел
счастливым
и
улыбался.
His
mother
so
good
done
all
that
she
could
Его
добрая
мать
делала
все,
что
могла,
To
rear
him
and
teach
him
with
care
Чтобы
вырастить
его
и
научить
с
заботой.
His
mother
so
good
done
all
that
she
could
Его
добрая
мать
делала
все,
что
могла,
To
rear
him
and
teach
him
with
care
Чтобы
вырастить
его
и
научить
с
заботой.
And
away
by
the
sea
that
was
red,
little
Moses,
the
servant
of
God
У
Красного
моря,
маленький
Моисей,
слуга
Божий,
While
in
him
confided
the
sea
was
divided
Пока
в
него
верили,
море
расступилось,
As
upward
he
lifted
his
rod
Когда
он
поднял
свой
жезл.
The
Jews
they
could
cross
while
Pharaoh's
host
Иудеи
смогли
перейти,
в
то
время
как
войско
фараона
Was
drownded
in
the
waters
and
lost
Утонуло
в
водах
и
погибло.
The
Jews
they
could
cross
while
Pharaoh's
host
Иудеи
смогли
перейти,
в
то
время
как
войско
фараона
Was
drownded
in
the
waters
and
lost
Утонуло
в
водах
и
погибло.
And
away
on
the
mountain
so
high,
the
last
one
that
ever
might
see
И
на
высокой
горе,
последней,
которую
он
мог
увидеть,
While
in
his
victorious,
his
hope
was
most
glorious
В
своей
победе,
его
надежда
была
самой
светлой,
He'd
soon
o'er
the
Jordan
be
free
Скоро
он
будет
свободен
за
Иорданом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.