Lyrics and translation The Carter Family - Lonesome Homesick Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonesome Homesick Blues
Тоска по дому
I've
got
the
lonesome
homesick
blues
Меня
снедает
тоска
по
дому,
I've
got
them
bad
babe,
down
in
my
shoes
Она
съедает
меня,
родная,
до
самых
пяток.
I
left
someone
there
that
I
might
lose
Я
оставил
там
кого-то,
кого
могу
потерять,
That's
why
I've
got
these
old
homesick
blues
Вот
почему
меня
так
томит
эта
тоска.
It
makes
me
homesick
to
hear
your
name
Мне
становится
тоскливо,
когда
я
слышу
твое
имя
And
hold
you
dear,
in
my
arms
again
И
представляю
тебя,
дорогая,
снова
в
моих
объятиях.
I'm
a
gonna
ride
that
old
lonesome
train
Я
сяду
на
этот
старый
одинокий
поезд,
To
the
one
I
left
back
in
Maces
Spring
К
той,
которую
я
оставил
в
Мэйсес
Спринг.
You
told
me
once
dear,
you
loved
me
so
Ты
когда-то
сказала,
милая,
что
любишь
меня,
And
it's
on
my
mind
dear,
every
where
I
go
И
это
в
моих
мыслях,
дорогая,
куда
бы
я
ни
шел.
I'll
soon
be
knowing
if
it
is
so
Скоро
я
узнаю,
так
ли
это,
Or
has
your
love
for
me
grown
cold
Или
твоя
любовь
ко
мне
остыла.
Oh,
listen
to
that
old
lonesome
train
О,
послушай
этот
старый
одинокий
поезд,
It's
a
gonna
carry
me
back
again
Он
отвезет
меня
обратно,
To
the
one
that
told
me
their
love
was
true
К
той,
что
сказала
мне,
что
ее
любовь
истинна.
I'll
spend
the
rest
of
my
days
with
you
Я
проведу
с
тобой
остаток
своих
дней.
I've
been
away
babe
a
long,
long
time
Меня
не
было,
родная,
долгое,
долгое
время,
Now
I'm
riding
down
this
old
railroad
line
Теперь
я
еду
по
этой
старой
железной
дороге,
And
the
one
I
love
there,
I
hope
to
find
И
ту,
которую
я
люблю,
я
надеюсь
найти,
To
ease
this
lonesome
blue
heart
of
mine
Чтобы
успокоить
это
тоскливое,
грустное
сердце
мое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maybelle Carter
Attention! Feel free to leave feedback.