Lyrics and translation The Carter Family - The Dying Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dying Soldier
Умирающий солдат
France's
sun
was
slowly
sinking
o'er
the
hilltops
far
away
Солнце
Франции
медленно
садилось
за
далекие
холмы,
The
land
was
in
its
beauty
where
the
dying
soldier
lay
Край
был
прекрасен
там,
где
лежал
умирающий
солдат.
Tears
were
streaming
down
his
face
as
he
slowly
raised
his
head
Слезы
текли
по
его
лицу,
когда
он
медленно
поднял
голову,
And
these
were
the
dying
words
he
said
И
вот
предсмертные
слова,
что
он
произнес:
Oh,
carry
me
back
to
old
Tennessee
О,
верните
меня
в
старый
Теннесси,
Let
this
be
my
last
repose
Пусть
это
будет
мой
последний
покой.
Lay
my
feet
beneath
the
lilacs
Положите
мои
ноги
под
сирень,
Lay
my
head
beneath
the
rose
А
голову
мою
— под
розу.
[INSTRUMENTAL
BREAK]
[ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПЕРЕБИВКА]
Take
this
message
to
my
mother
for
I
know
she's
old
and
gray
Передайте
моей
маме,
ведь
она
стара
и
седа,
At
home
I
know
she's
waiting,
looking
for
her
boy
some
day
Что
дома
она
ждет,
ожидая
своего
мальчика
когда-нибудь.
Oh,
dear
mother,
I
pulled
through
for
my
country
and
for
you
О,
дорогая
мама,
я
выстоял
за
свою
страну
и
за
тебя,
And
I'm
dying
for
the
red,
white,
and
blue
И
я
умираю
за
красно-бело-синий
флаг.
Oh,
carry
me
back
to
old
Tennessee
О,
верните
меня
в
старый
Теннесси,
Let
this
be
my
last
repose
Пусть
это
будет
мой
последний
покой.
Lay
my
feet
beneath
the
lilacs
Положите
мои
ноги
под
сирень,
Lay
my
head
beneath
the
rose
А
голову
мою
— под
розу.
[INSTRUMENTAL
BREAK]
[ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПЕРЕБИВКА]
O'er
the
hills
of
Tennessee
where
the
wild
winds
wander
free
Над
холмами
Теннесси,
где
свободно
гуляют
ветра,
The
little
girl
waiting
there
for
me
Меня
ждет
девушка.
Tell
her
that
the
rose
she
gave
me
will
be
placed
upon
my
grave
Скажите
ей,
что
роза,
которую
она
мне
подарила,
будет
положена
на
мою
могилу,
In
memory
of
her
soldier
brave
В
память
о
ее
храбром
солдате.
Oh,
carry
me
back
to
old
Tennessee
О,
верните
меня
в
старый
Теннесси,
Let
this
be
my
last
repose
Пусть
это
будет
мой
последний
покой.
Lay
my
feet
beneath
the
lilacs
Положите
мои
ноги
под
сирень,
Lay
my
head
beneath
the
rose
А
голову
мою
— под
розу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.p. Carter
Attention! Feel free to leave feedback.