The Carter Family - The Wonderful City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Carter Family - The Wonderful City




The Wonderful City
Чудесный город
I'm waiting, watching and longing
Я жду, наблюдаю и тоскую,
That beautiful sight to behold
Чтобы увидеть то прекрасное зрелище,
When I shall awake some bright morning
Когда я проснусь однажды светлым утром
In that city with streets of pure gold
В том городе с улицами из чистого золота.
My savior has gone to prepare it
Мой спаситель ушел приготовить его
For all who accept his grace
Для всех, кто принимает его благодать,
And that's why I know I'll be welcome
И поэтому я знаю, что буду желанной гостьей
To a home in that wonderful place
В доме в этом чудесном месте.
When I reach my home in that city
Когда я достигну своего дома в том городе,
Shall I find you waiting up there
Найду ли я тебя ждущим там,
With the saints who have gone on before us
Со святыми, что ушли до нас
To that beautiful home so fair
В тот прекрасный, дивный дом?
My whole heart is set upon heaven
Все мое сердце стремится к небесам,
Where my savior's face I shall see
Где я увижу лик моего спасителя
And live in the light of his glory
И буду жить в свете его славы
Throughout all eternity
Всю вечность.
Oh-de-lay-ee, oh-lay-ee, oh-lay-ee
О-де-лай-и, о-лай-и, о-лай-и
He bids us to work in his vineyards
Он велит нам работать в его виноградниках,
To toil for him early and late
Трудиться для него рано и поздно.
What a glorious reward for our labor
Какая славная награда за наш труд
To enter that beautiful gate
Войти в те прекрасные врата.
When I reach my home in that city
Когда я достигну своего дома в том городе,
Shall I find you waiting up there
Найду ли я тебя ждущим там,
With the saints who have gone on before us
Со святыми, что ушли до нас
To that beautiful home so fair
В тот прекрасный, дивный дом?
My whole heart is set upon heaven
Все мое сердце стремится к небесам,
Where my savior's face I shall see
Где я увижу лик моего спасителя
And live in the light of his glory
И буду жить в свете его славы
Throughout all eternity
Всю вечность.
Oh-de-lay-ee-hee, oh-lay-ee-hee, oh-lay-ee
О-де-лай-и-хи, о-лай-и-хи, о-лай-и





Writer(s): Jimmie Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.