Lyrics and translation The Carter Family - Wabash Cannonball
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
from
the
wide
Pacific
to
the
broad
Atlantic
shore
От
широкого
Тихого
океана
к
широкому
Атлантическому
берегу.
She
climbs
flowery
mountains
over
hills
and
by
the
shore
Она
взбирается
по
цветущим
горам,
по
холмам
и
по
берегу.
Although
she's
tall
and
handsome
and
she's
known
quite
well
by
all
Хотя
она
высокая
и
красивая,
и
ее
все
знают.
She's
a
regular
combination
of
the
Wabash
Cannonball
Она-обычная
комбинация
Уобашского
пушечного
ядра.
Oh,
the
eastern
states
are
dandy,
so
the
western
people
say
О,
восточные
штаты-денди,
так
говорят
западные
люди.
Chicago,
Rock
Island,
St.
Louis
by
the
way
Чикаго,
Рок-Айленд,
Сент-Луис,
между
прочим.
To
the
lakes
of
Minnesota
where
the
rippling
waters
fall
К
озерам
Миннесоты,
где
струятся
воды.
No
changes
to
be
taken
on
the
Wabash
Cannonball
Никаких
изменений
в
пушечном
ядре
Вабаша
Oh,
listen
to
the
jingle
О,
послушайте
звон!
The
rumble
and
the
roar
Грохот
и
рев.
As
she
glides
along
the
woodlands
Пока
она
скользит
по
лесу.
Over
hills
and
by
the
shore
За
холмами
и
на
берегу.
She
climbs
the
flowery
mountains
Она
взбирается
на
цветущие
горы.
Hear
the
merry
hobos
squall
Слышишь,
как
визжат
веселые
бродяги?
She
glides
along
the
woodlands
Она
скользит
вдоль
леса.
The
Wabash
Cannonball
Пушечное
Ядро
Вабаша
Oh,
here's
Old
Daddy
Cleton,
let
his
name
forever
be
О,
вот
старый
папаша
Клэтон,
пусть
его
имя
будет
вечно.
And
long
be
remembered
in
the
ports
of
Tennessee
И
долго
будут
помнить
в
портах
Теннесси.
For
he
is
a
good
old
rounder
till
the
curtain
round
him
fall
Потому
что
он
старый
добрый
кругляк,
пока
занавес
вокруг
него
не
упадет.
He'll
be
carried
back
to
victory
on
the
Wabash
Cannonball
Он
вернется
к
победе
на
пушечном
ядре
Вабаша.
I
have
rode
the
I.C.
Limited,
also
the
Royal
Blue
Я
ездил
на
"Ай-Си
Лимитед",
а
также
на
"Ройял
Блю".
Across
the
eastern
countries
on
mail
car
number
two
Через
восточные
страны
на
почтовом
вагоне
номер
два.
I
have
rode
those
highball
trains
from
coast
to
coast
that's
all
Я
ездил
на
поездах
от
побережья
до
побережья
вот
и
все
But
I
have
found
no
equal
to
the
Wabash
Cannonball
Но
я
не
нашел
равных
пушечному
ядру
Вабаша.
Oh,
Listen
to
the
jingle
О,
Послушайте
звон!
The
rumble
and
the
roar
Грохот
и
рев.
As
she
glides
along
the
woodlands
Пока
она
скользит
по
лесу.
Over
hills
and
by
the
shore
За
холмами
и
на
берегу.
She
climbs
the
flowery
mountains
Она
взбирается
на
цветущие
горы.
Hear
the
merry
hobo
squall
Услышь
веселый
крик
бродяги
She
glides
along
the
woodlands
Она
скользит
вдоль
леса.
The
Wabash
Cannonball
Пушечное
Ядро
Вабаша
(Instrumental
break)
(Инструментальный
перерыв)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A.P. CARTER
Attention! Feel free to leave feedback.