The Carter Family - Worried Man Blues (Remastered) - translation of the lyrics into German




Worried Man Blues (Remastered)
Worried Man Blues (Remastered)
It takes a worried man to sing worried song
Es braucht einen besorgten Mann, um ein Klagelied zu singen
It takes a worried man to sing worried song
Es braucht einen besorgten Mann, um ein Klagelied zu singen
I'm worried now but I won't be worried long
Ich bin jetzt besorgt, aber ich werd's nicht lange sein
I went across the river, and I lay down to sleep
Ich ging über den Fluss und legte mich schlafen
I went across the river, and I lay down to sleep
Ich ging über den Fluss und legte mich schlafen
When I woke up, had shackles on my feet
Als ich aufwachte, hatt' ich Fesseln an den Füßen
Twenty nine links of chain around my leg
Neunundzwanzig Kettenglieder um mein Bein
Twenty nine links of chain around my leg
Neunundzwanzig Kettenglieder um mein Bein
And on each link, the initial of my name
Und auf jedem Glied der Anfangsbuchstabe meines Namens
It takes a worried man to sing worried song
Es braucht einen besorgten Mann, um ein Klagelied zu singen
It takes a worried man to sing worried song
Es braucht einen besorgten Mann, um ein Klagelied zu singen
I'm worried now but I won't be worried long
Ich bin jetzt besorgt, aber ich werd's nicht lange sein
I asked that judge, tell me, what might be my fine
Ich fragte den Richter, sag mir, was könnt' meine Strafe sein
I asked that judge, tell me, what might be my fine
Ich fragte den Richter, sag mir, was könnt' meine Strafe sein
Twenty one years on the R C Mountain line
Einundzwanzig Jahre auf der R C Mountain Strecke
The train arrived, sixteen coaches long
Der Zug kam an, sechzehn Waggons lang
The train arrived, sixteen coaches long
Der Zug kam an, sechzehn Waggons lang
The girl I love is on that train and gone
Das Mädchen, das ich liebe, ist auf dem Zug und fort
It takes a worried man to sing worried song
Es braucht einen besorgten Mann, um ein Klagelied zu singen
It takes a worried man to sing worried song
Es braucht einen besorgten Mann, um ein Klagelied zu singen
I'm worried now but I won't be worried long
Ich bin jetzt besorgt, aber ich werd's nicht lange sein
If anyone asks you who composed this song
Wenn dich jemand fragt, wer dieses Lied geschrieben hat
If anyone asks you who composed this song
Wenn dich jemand fragt, wer dieses Lied geschrieben hat
Tell 'em t'was I, and I sing it all day long
Sag ihnen, ich war's, und ich sing' es den ganzen Tag
It takes a worried man to sing worried song
Es braucht einen besorgten Mann, um ein Klagelied zu singen
It takes a worried man to sing worried song
Es braucht einen besorgten Mann, um ein Klagelied zu singen
I'm worried now but I won't be worried long
Ich bin jetzt besorgt, aber ich werd's nicht lange sein





Writer(s): A.p. Carter


Attention! Feel free to leave feedback.