The Cascades - There's a Reason (LP Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cascades - There's a Reason (LP Version)




There's a reason for a snowfall
Есть причина для снегопада
A reason why a tree's tall
Причина, по которой дерево такое высокое
A reason why a star is bright
Причина, по которой звезда яркая
A reason why the moon glows
Причина, по которой луна светится
A reason why the wind blows
Причина, по которой дует ветер
A reason why it's dark at night
Причина, по которой ночью темно
But I don't know why I should cry
Но я не знаю, почему я должна плакать
Just because you said goodbye
Только потому, что ты попрощался
There must be a reason
Должна быть какая-то причина
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему
Oh why, oh, I'd like to know
О, почему, о, я хотел бы знать
There's a reason for a sunbeam
Есть причина для солнечного луча
A reason for a daydream
Повод для мечтаний наяву
A reason why the desert's dry
Причина, по которой пустыня сухая
A reason why a stream falls
Причина, по которой ручей падает
A reason why there's rainbows
Причина, по которой есть радуги
A reason for a cloudy sky
Причина облачного неба
But I don't know why I should cry
Но я не знаю, почему я должна плакать
Just because you said goodbye
Только потому, что ты попрощался
There must be a reason
Должна быть какая-то причина
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему
There was a time when I could smile
Было время, когда я мог улыбаться
We'd sit and talk of us awhile
Мы бы посидели и немного поговорили о нас
Times I never got your love
Раз я так и не получил твоей любви
And thanked my lucky stars above
И поблагодарил мои счастливые звезды наверху
There's a reason for a snowfall
Есть причина для снегопада
A reason why a tree's tall
Причина, по которой дерево такое высокое
A reason why a star is bright
Причина, по которой звезда яркая
A reason why the moon glows
Причина, по которой луна светится
A reason why the wind blows
Причина, по которой дует ветер
A reason why it's dark at night
Причина, по которой ночью темно
But I don't know why I should cry
Но я не знаю, почему я должна плакать
Just because you said goodbye
Только потому, что ты попрощался
There must be a reason
Должна быть какая-то причина
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему
Oh why, oh, I'd like to know
О, почему, о, я хотел бы знать
There must be a reason
Должна быть какая-то причина
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему
(Why, oh why, why I'd like to know)
(Почему, о, почему, почему я хотел бы знать)
I'd like to know why
Я хотел бы знать, почему





Writer(s): John C. Gummoe


Attention! Feel free to leave feedback.