The Cascades - Truly Julie's Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cascades - Truly Julie's Blues




Truly Julie's Blues
Печаль Джулии
When you're thirsty and no one
Когда ты изнываешь от жажды, и никто
Will fill your cup for you
Не наполнит твой кубок,
And your well dressed friends
И твои наряженные друзья
Don't want you on their street
Не хотят видеть тебя на своей улице,
When you are so far down
Когда ты так низко пала,
The gutter looks like up to you
Что канава кажется верхом блаженства,
I will still be kneeling at your feet
Я всё ещё буду стоять на коленях у твоих ног.
I will still be kneeling at your feet
Я всё ещё буду стоять на коленях у твоих ног.
When you can't remember
Когда ты не можешь вспомнить,
Where you left your laughter
Где оставила свой смех,
And you forget the
И ты забыла
Definition of your name
Значение своего имени,
When your yesterday sets fire
Когда твоё вчера поджигает
To your ever after
Твоё будущее,
I'll reach down and
Я протяну руку и
Pull you from the flame
Вытащу тебя из пламени.
I'll reach down and
Я протяну руку и
Pull you from the flame
Вытащу тебя из пламени.
When all the crippled children
Когда все увечные дети,
You give strength to
Которым ты дарила силы,
Lay their crutches down and walk away
Бросят костыли и уйдут,
And you realize that
И ты поймёшь, что
All their mothers hate you
Все их матери ненавидят тебя,
I'll be there to hear
Я буду рядом, чтобы услышать
The things you say
То, что ты скажешь.
I'll be there to hear
Я буду рядом, чтобы услышать
The things you say
То, что ты скажешь.
When at last your bitter
Когда, наконец, твои горькие
Problems all ignore you
Проблемы перестанут тебя беспокоить,
And you've come out clean
И ты очистишься,
Everything is done
Всё будет позади,
And you realize I've been
И ты поймёшь, что я прошёл
Through it all before you
Через всё это до тебя,
Come down and walk beside me in the sun
Спустись и пройдись рядом со мной под солнцем.
Come down and walk beside me in the sun
Спустись и пройдись рядом со мной под солнцем.





Writer(s): Bob Lind


Attention! Feel free to leave feedback.