The Cashburys - オンリー・イエスタデイ (BGM) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cashburys - オンリー・イエスタデイ (BGM)




After long enough of being alone
После долгого одиночества ...
Everyone must face
Каждый должен смотреть правде в глаза.
Their share of loneliness
Их доля одиночества.
In my own time nobody knew
В мое время об этом никто не знал.
The pain I was goin' through
Боль, через которую я проходил.
And waitin' was all my heart could do
И ждать-это все, на что было способно мое сердце.
ひとりきりはもう十分と思っていても
даже если ты думаешь, что с тебя хватит одиночества.
誰もが孤独の時間に向かい合うもの
Каждый встречает время одиночества.
私の場合 誰も気付かないわ
в моем случае никто не заметит.
私が心を痛めてたことなんて
что я ранил свое сердце.
心が待ち続けられるだけ堪えてきたのよ
я терпел так долго, что мое сердце может продолжать ждать.
Hope was all I had until you came
Надежда - это все, что у меня было, пока ты не пришел.
Maybe you can't see
Может, ты не видишь?
How much you mean to me
Как много ты значишь для меня
You were the dawn breaking the night
Ты был рассветом, озаряющим ночь.
The promise of morning light
Обещание утреннего света
Filing the world surrounding me
Заполняю окружающий меня мир.
希望を持ち続けてきたの
у меня всегда была надежда.
あなたが来てくれるまで
пока ты не придешь.
あなたはわからないかもしれない
Ты можешь не знать.
それが私にとってどれほど大きなことか
как он велик для меня
あなたは夜を照らしてくれた夜明け
ты осветил ночь, рассвет.
朝陽のような輝きを約束してくれた
ты обещал мне сияние, подобное чаоянгу.
私のまわりを暖かく包んでくれた
он тепло обнял меня.
When I hold you
Когда я обнимаю тебя ...
Baby, Baby
Детка, Детка
Feels like maybe
Такое чувство что может быть
Things will be all right
Все будет хорошо.
Baby, Baby
Детка, Детка
Your love's made me
Твоя любовь сделала меня ...
Free as a song singin' forever
Свободен, как песня, поющая вечно.
あなたを抱きしめるとき
Когда обнимаю тебя
ベイビー ベイビー
детка, детка.
なにもかもうまくいく気がするわ
я чувствую, что все идет хорошо.
ベイビー ベイビー
детка, детка.
あなたの愛があれば
Если есть твоя любовь ...
私は歌を自由に歌えるの 永遠にね
я могу петь свободно, вечно.
Only yesterday when I was sad
Только вчера когда мне было грустно
And I was lonely
И мне было одиноко.
You showed me the way to leave
Ты показал мне путь к отступлению.
The past and all it's tears behind me
Прошлое и все это слезы позади меня
Tomorrow may be even brighter than today
Завтра может быть даже ярче, чем сегодня.
Since I threw my sadness away
С тех пор как я выбросил свою печаль прочь
Only Yesterday
Только Вчера
もう昨日のことよ
это было уже вчера.
かわいそうで淋しかった私
мне было так грустно, мне было так одиноко.
あなたが過去に別れを告げて
ты прощаешься с прошлым.
涙を忘れることを教えてくれた
он научил меня забывать слезы.
明日は今日よりも輝く日になるわ
завтра будет светлее, чем сегодня.
だってあなたが私の悲しみを
потому что ты тот, кто спас мое горе.
捨て去ってくれたから
ты бросил меня.
もうそれは過去のこと
это в прошлом.
I have found my home here in your arms
Я нашел свой дом здесь, в твоих объятиях.
Nowhere else on earth
Больше нигде на земле.
I'd really rather be
Я бы предпочел быть ...
Life waits for us
Жизнь ждет нас.
Share it with me
Поделись со мной.
The best is about to be
Лучшее вот-вот наступит.
So much is left for us to see
Нам еще многое предстоит увидеть.
あなたの腕の中で
в твоих объятиях
私は安らぎの場所を見つけた
я нашел место для отдыха.
世界中のどこよりも
чем где-либо в мире.
私はとてもここにいたいと思うの
я действительно хочу быть здесь.
私たちのための人生が待っている
Жизнь ждет нас.
私と一緒に過ごしてくれる?
ты останешься со мной?
最高のときが訪れようとしてる
наступает лучшее время.
私たちの目の前に
На наших глазах
沢山のことが開けているの
многое открыто.
When I hold you
Когда я обнимаю тебя ...
Baby, Baby
Детка, Детка
Feels like maybe
Такое чувство что может быть
Things will be all right
Все будет хорошо.
Baby, Baby
Детка, Детка
Your love's made me
Твоя любовь сделала меня ...
Free as a song singin' forever
Свободен, как песня, поющая вечно.
あなたを抱きしめるとき
Когда обнимаю тебя
ベイビー ベイビー
детка, детка.
なにもかもうまくいく気がするわ
я чувствую, что все идет хорошо.
ベイビー ベイビー
детка, детка.
あなたの愛があれば
Если есть твоя любовь ...
私は歌を自由に歌えるの 永遠にね
я могу петь свободно, вечно.
Only yesterday when I was sad
Только вчера когда мне было грустно
And I was lonely
И мне было одиноко.
You showed me the way to leave
Ты показал мне путь к отступлению.
The past and all it's tears behind me
Прошлое и все это слезы позади меня
Tomorrow may be even brighter than today
Завтра может быть даже ярче, чем сегодня.
Since I threw my sadness away
С тех пор как я выбросил свою печаль прочь
Only Yesterday
Только Вчера
もう昨日のことよ
это было уже вчера.
かわいそうで淋しかった私は
мне было грустно и одиноко.
あなたが過去に別れを告げて
ты прощаешься с прошлым.
涙を忘れることを教えてくれた
он научил меня забывать слезы.
明日は今日よりも輝く日になるわ
завтра будет светлее, чем сегодня.
だってあなたが私の悲しみを
потому что ты тот, кто спас мое горе.
捨て去ってくれたから
ты бросил меня.
もうそれは過去のことなの...
это в прошлом...





Writer(s): ジョン・ベティス, リチャード・リン・カーペンター


Attention! Feel free to leave feedback.