Lyrics and translation The Cashburys - 愛にさよならを (バックコーラス付カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛にさよならを (バックコーラス付カラオケ)
Прощай, любовь (караоке с бэк-вокалом)
I'll
say
goodbye
to
love
Я
скажу
«прощай»
любви,
No
one
ever
cared
if
I
should
live
or
die
Всем
было
всё
равно,
живу
я
или
умираю.
Time
and
time
again
Снова
и
снова
The
chance
for
love
has
passed
me
by
Шанс
на
любовь
проходил
мимо
меня.
And
all
I
know
of
love
И
всё,
что
я
знаю
о
любви,
Is
how
to
live
without
it
Это
как
жить
без
неё.
I
just
can't
seem
to
find
it.
Я
просто
не
могу
её
найти.
愛にさよならを言うわ
愛にさよならを言うわ
(Я
скажу
«прощай»
любви)
私が生きようが死のうが誰も気にしない
私が生きようが死のうが誰も気にしない
(Всем
было
всё
равно,
живу
я
или
умираю)
何度も何度も
何度も何度も
(Снова
и
снова)
愛のチャンスは私の横を通り過ぎていき
愛のチャンスは私の横を通り過ぎていき
(Шанс
на
любовь
проходил
мимо
меня)
私が愛について知ってるのは
私が愛について知ってるのは
(И
всё,
что
я
знаю
о
любви)
愛なしで生きていく方法だけなの
愛なしで生きていく方法だけなの
(Это
как
жить
без
неё)
私に愛は見つけられそうもないわ
私に愛は見つけられそうもないわ
(Я
просто
не
могу
её
найти)
So
I've
made
my
mind
up
Поэтому
я
решила,
I
must
live
my
life
alone
Что
должна
жить
одна.
And
though
it's
not
the
easy
way
И
хотя
это
нелегкий
путь,
I
guess
I've
always
known
Думаю,
я
всегда
это
знала.
だから私決めたのよ
だから私決めたのよ
(Поэтому
я
решила)
一人きりで生きていくことをね
一人きりで生きていくことをね
(Что
должна
жить
одна)
もちろん簡単なことじゃないけれど
もちろん簡単なことじゃないけれど
(И
хотя
это
нелегкий
путь)
私いつだってわかっていたの
私いつだってわかっていたの
(Думаю,
я
всегда
это
знала)
I'd
say
goodbye
to
love.
Я
скажу
«прощай»
любви.
There
are
no
tomorrows
for
this
heart
of
mine
Для
моего
сердца
нет
завтрашнего
дня.
Surely
time
will
lose
these
bitter
memories
Конечно,
время
сотрет
эти
горькие
воспоминания,
And
I'll
find
that
И
я
найду
There
is
someone
to
believe
in
Кого-то,
в
кого
можно
верить,
And
to
live
for
something
I
could
live
for.
И
ради
чего
жить.
愛にさよならを告げましょう
愛にさよならを告げましょう
(Я
скажу
«прощай»
любви)
私のこの心には明日は来ないのよ
私のこの心には明日は来ないのよ
(Для
моего
сердца
нет
завтрашнего
дня)
きっと時が
きっと時が
(Конечно,
время)
この苦い想い出たちを忘れさせてくれる
この苦い想い出たちを忘れさせてくれる
(Сотрёт
эти
горькие
воспоминания)
そしたら私は見つけるの
そしたら私は見つけるの
(И
я
найду)
誰か信じられる人や
誰か信じられる人や
(Кого-то,
в
кого
можно
верить)
生き甲斐が持てるものを
生き甲斐が持てるものを
(И
ради
чего
жить)
All
the
years
of
useless
search
Все
годы
бесполезных
поисков
Have
finally
reached
an
end
Наконец
подошли
к
концу.
Loneliness
and
empty
days
will
be
my
only
friend
Одиночество
и
пустые
дни
будут
моими
единственными
друзьями.
From
this
day
love
is
forgotten
С
этого
дня
любовь
забыта,
I'll
go
on
as
best
I
can.
Я
буду
жить,
как
смогу.
これまでの無意味な"愛探し"は
これまでの無意味な"愛探し"は
(Все
годы
бесполезных
поисков)
ついに終わりを迎えるわ
ついに終わりを迎えるわ
(Наконец
подошли
к
концу)
孤独と空っぽの日々だけが私の友だちになる
孤独と空っぽの日々だけが私の友だちになる
(Одиночество
и
пустые
дни
будут
моими
единственными
друзьями)
愛を忘れた今日からは
愛を忘れた今日からは
(С
этого
дня
любовь
забыта)
私は精一杯の力で生きていくの
私は精一杯の力で生きていくの
(Я
буду
жить,
как
смогу)
What
lies
in
the
future
Что
ждет
нас
в
будущем,
Is
a
mystery
to
us
all
Остается
загадкой
для
всех
нас.
No
one
can
predict
the
wheel
of
fortune
Никто
не
может
предсказать
колесо
фортуны,
As
it
falls
Как
оно
упадет.
There
may
come
a
time
Может
наступить
время,
When
I
will
see
that
I've
been
wrong
Когда
я
пойму,
что
была
неправа,
But
for
now
this
is
my
song.
Но
пока
что
это
моя
песня.
未来にあることは
未来にあることは
(Что
ждет
нас
в
будущем)
誰にだってミステリーでしかないし
誰にだってミステリーでしかないし
(Остается
загадкой
для
всех
нас)
"運命の輪"は倒れてみるまでは
"運命の輪"は倒れてみるまでは
(Колесо
фортуны,
пока
оно
не
упадет)
誰にも予言はできないわ
誰にも予言はできないわ
(Никто
не
может
предсказать)
もしかして私が間違っていたことに
もしかして私が間違っていたことに
(Может
быть,
я
ошибалась)
気が付く時が来るかもしれないけど
気が付く時が来るかもしれないけど
(Может
наступить
время,
когда
я
пойму
это)
でもそれまでは
この歌が私の歌なのよ
でもそれまでは
この歌が私の歌なのよ
(Но
пока
что
это
моя
песня)
And
it's
goodbye
to
love
И
это
прощание
с
любовью,
I'll
say
goodbye
to
love.
Я
скажу
«прощай»
любви.
そう"愛にさよならを"という歌なのよ
そう"愛にさよならを"という歌なのよ
(Да,
это
песня
«Прощай,
любовь»)
さあ
愛にさよならを告げましょう
さあ
愛にさよならを告げましょう
(Итак,
я
скажу
«прощай»
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.