The Cashburys - 愛にさよならを (バックコーラス付カラオケ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cashburys - 愛にさよならを (バックコーラス付カラオケ)




I'll say goodbye to love
Я попрощаюсь с любовью.
No one ever cared if I should live or die
Никому не было дела, жить мне или умереть.
Time and time again
Снова и снова ...
The chance for love has passed me by
Шанс на любовь прошел мимо меня.
And all I know of love
И все что я знаю о любви
Is how to live without it
Как жить без этого?
I just can't seem to find it.
Я просто не могу найти его.
愛にさよならを言うわ
я прощаюсь с любовью.
私が生きようが死のうが誰も気にしない
никого не волнует, жив я или мертв.
何度も何度も
снова и снова.
愛のチャンスは私の横を通り過ぎていき
шанс любви проходит мимо меня
私が愛について知ってるのは
что я знаю о любви
愛なしで生きていく方法だけなの
это просто способ жить без любви.
私に愛は見つけられそうもないわ
вряд ли я найду любовь.
So I've made my mind up
Итак, я принял решение.
I must live my life alone
Я должен прожить свою жизнь в одиночестве.
And though it's not the easy way
И хотя это не самый легкий путь
I guess I've always known
Наверное, я всегда это знал.
だから私決めたのよ
вот почему я так решил.
一人きりで生きていくことをね
жить в одиночестве.
もちろん簡単なことじゃないけれど
конечно, это нелегко.
私いつだってわかっていたの
я всегда знал.
I'd say goodbye to love.
Я бы попрощался с любовью.
There are no tomorrows for this heart of mine
Для моего сердца нет будущего.
Surely time will lose these bitter memories
Конечно, время потеряет эти горькие воспоминания.
And I'll find that
И я найду это.
There is someone to believe in
Есть кто-то, кому можно верить.
And to live for something I could live for.
И жить ради чего - то, ради чего я мог бы жить.
愛にさよならを告げましょう
Давай попрощаемся с любовью.
私のこの心には明日は来ないのよ
завтра не придет в мое сердце.
きっと時が
я уверен, что время придет.
この苦い想い出たちを忘れさせてくれる
это заставляет меня забыть эти горькие воспоминания.
そしたら私は見つけるの
тогда я узнаю.
誰か信じられる人や
кто-то, кому ты можешь доверять.
生き甲斐が持てるものを
ради чего стоит жить?
All the years of useless search
Все эти годы бесполезных поисков ...
Have finally reached an end
Наконец-то подошли к концу.
Loneliness and empty days will be my only friend
Одиночество и пустые дни будут моим единственным другом.
From this day love is forgotten
С этого дня любовь забыта.
I'll go on as best I can.
Я сделаю все, что в моих силах.
そしたら
а потом...
これまでの無意味な"愛探し"は
пока что бессмысленные поиски любви...
ついに終わりを迎えるわ
наконец-то все кончено.
孤独と空っぽの日々だけが私の友だちになる
Только одинокие и пустые дни будут моим другом.
愛を忘れた今日からは
С сегодняшнего дня я забыл о любви.
私は精一杯の力で生きていくの
я буду жить в меру своих сил.
What lies in the future
Что ждет нас в будущем
Is a mystery to us all
Это загадка для всех нас.
No one can predict the wheel of fortune
Никто не может предсказать Колесо Фортуны.
As it falls
Когда он падает
There may come a time
Может быть, придет время.
When I will see that I've been wrong
Когда я пойму, что был неправ.
But for now this is my song.
Но сейчас это моя песня.
未来にあることは
что ждет нас в будущем
誰にだってミステリーでしかないし
это загадка для всех.
"運命の輪"は倒れてみるまでは
пока Колесо Фортуны не рухнет.
誰にも予言はできないわ
никто не может предсказать.
もしかして私が間違っていたことに
возможно, я ошибался.
気が付く時が来るかもしれないけど
возможно, пришло время обратить на это внимание.
でもそれまでは この歌が私の歌なのよ
но до тех пор эта песня-моя песня.
And it's goodbye to love
И это прощание с любовью.
I'll say goodbye to love.
Я попрощаюсь с любовью.
そう"愛にさよならを"という歌なのよ
Да, это песня под названием "Прощай, любовь".
さあ 愛にさよならを告げましょう
А теперь давай попрощаемся с любовью.






Attention! Feel free to leave feedback.