The Cashburys - 愛にさよならを (バックコーラス付カラオケ) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cashburys - 愛にさよならを (バックコーラス付カラオケ)




愛にさよならを (バックコーラス付カラオケ)
Прощай, любовь (караоке с бэк-вокалом)
I'll say goodbye to love
Я скажу «прощай» любви,
No one ever cared if I should live or die
Всем было всё равно, живу я или умираю.
Time and time again
Снова и снова
The chance for love has passed me by
Шанс на любовь проходил мимо меня.
And all I know of love
И всё, что я знаю о любви,
Is how to live without it
Это как жить без неё.
I just can't seem to find it.
Я просто не могу её найти.
愛にさよならを言うわ
愛にさよならを言うわ скажу «прощай» любви)
私が生きようが死のうが誰も気にしない
私が生きようが死のうが誰も気にしない (Всем было всё равно, живу я или умираю)
何度も何度も
何度も何度も (Снова и снова)
愛のチャンスは私の横を通り過ぎていき
愛のチャンスは私の横を通り過ぎていき (Шанс на любовь проходил мимо меня)
私が愛について知ってるのは
私が愛について知ってるのは всё, что я знаю о любви)
愛なしで生きていく方法だけなの
愛なしで生きていく方法だけなの (Это как жить без неё)
私に愛は見つけられそうもないわ
私に愛は見つけられそうもないわ просто не могу её найти)
So I've made my mind up
Поэтому я решила,
I must live my life alone
Что должна жить одна.
And though it's not the easy way
И хотя это нелегкий путь,
I guess I've always known
Думаю, я всегда это знала.
だから私決めたのよ
だから私決めたのよ (Поэтому я решила)
一人きりで生きていくことをね
一人きりで生きていくことをね (Что должна жить одна)
もちろん簡単なことじゃないけれど
もちろん簡単なことじゃないけれど хотя это нелегкий путь)
私いつだってわかっていたの
私いつだってわかっていたの (Думаю, я всегда это знала)
I'd say goodbye to love.
Я скажу «прощай» любви.
There are no tomorrows for this heart of mine
Для моего сердца нет завтрашнего дня.
Surely time will lose these bitter memories
Конечно, время сотрет эти горькие воспоминания,
And I'll find that
И я найду
There is someone to believe in
Кого-то, в кого можно верить,
And to live for something I could live for.
И ради чего жить.
愛にさよならを告げましょう
愛にさよならを告げましょう скажу «прощай» любви)
私のこの心には明日は来ないのよ
私のこの心には明日は来ないのよ (Для моего сердца нет завтрашнего дня)
きっと時が
きっと時が (Конечно, время)
この苦い想い出たちを忘れさせてくれる
この苦い想い出たちを忘れさせてくれる (Сотрёт эти горькие воспоминания)
そしたら私は見つけるの
そしたら私は見つけるの я найду)
誰か信じられる人や
誰か信じられる人や (Кого-то, в кого можно верить)
生き甲斐が持てるものを
生き甲斐が持てるものを ради чего жить)
All the years of useless search
Все годы бесполезных поисков
Have finally reached an end
Наконец подошли к концу.
Loneliness and empty days will be my only friend
Одиночество и пустые дни будут моими единственными друзьями.
From this day love is forgotten
С этого дня любовь забыта,
I'll go on as best I can.
Я буду жить, как смогу.
そしたら
そしたら (Тогда)
これまでの無意味な"愛探し"は
これまでの無意味な"愛探し"は (Все годы бесполезных поисков)
ついに終わりを迎えるわ
ついに終わりを迎えるわ (Наконец подошли к концу)
孤独と空っぽの日々だけが私の友だちになる
孤独と空っぽの日々だけが私の友だちになる (Одиночество и пустые дни будут моими единственными друзьями)
愛を忘れた今日からは
愛を忘れた今日からは этого дня любовь забыта)
私は精一杯の力で生きていくの
私は精一杯の力で生きていくの буду жить, как смогу)
What lies in the future
Что ждет нас в будущем,
Is a mystery to us all
Остается загадкой для всех нас.
No one can predict the wheel of fortune
Никто не может предсказать колесо фортуны,
As it falls
Как оно упадет.
There may come a time
Может наступить время,
When I will see that I've been wrong
Когда я пойму, что была неправа,
But for now this is my song.
Но пока что это моя песня.
未来にあることは
未来にあることは (Что ждет нас в будущем)
誰にだってミステリーでしかないし
誰にだってミステリーでしかないし (Остается загадкой для всех нас)
"運命の輪"は倒れてみるまでは
"運命の輪"は倒れてみるまでは (Колесо фортуны, пока оно не упадет)
誰にも予言はできないわ
誰にも予言はできないわ (Никто не может предсказать)
もしかして私が間違っていたことに
もしかして私が間違っていたことに (Может быть, я ошибалась)
気が付く時が来るかもしれないけど
気が付く時が来るかもしれないけど (Может наступить время, когда я пойму это)
でもそれまでは この歌が私の歌なのよ
でもそれまでは この歌が私の歌なのよ (Но пока что это моя песня)
And it's goodbye to love
И это прощание с любовью,
I'll say goodbye to love.
Я скажу «прощай» любви.
そう"愛にさよならを"という歌なのよ
そう"愛にさよならを"という歌なのよ (Да, это песня «Прощай, любовь»)
さあ 愛にさよならを告げましょう
さあ 愛にさよならを告げましょう (Итак, я скажу «прощай» любви)






Attention! Feel free to leave feedback.