Lyrics and translation The Cashburys - 愛は夢の中に (BGM)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛は夢の中に (BGM)
Любовь во сне (BGM)
Day
after
day
День
за
днем
I
must
face
a
world
of
strangers
Я
должна
сталкиваться
с
миром
незнакомцев
馴染めない他人ばかりの世界と向き合わなくちゃいけない
Мне
приходится
сталкиваться
с
миром
чужих
мне
людей
Where
I
don′t
belong
I'm
not
that
strong
Где
мне
нет
места,
я
не
так
сильна
そこに私の居場所なんてない
そんなに私は強くないから
Где
у
меня
нет
места,
я
не
настолько
сильна
It′s
nice
to
know
that
there's
someone
I
can
turn
to
Приятно
знать,
что
есть
кто-то,
к
кому
я
могу
обратиться
だから頼りになる人が居てくれることが嬉しいの
Приятно
знать,
что
есть
кто-то,
на
кого
я
могу
положиться
Who
will
always
care
Кто
всегда
позаботится
その人はいつも私を支えてくれる
Кто
всегда
поддержит
меня
You're
always
there
Ты
всегда
рядом
貴方はいつもそばにいてくれたの
Ты
всегда
был
рядом
When
there′s
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
возможности
добраться
до
той
радуги
あの虹の向こう側へ行けなくても
Когда
невозможно
добраться
до
той
радуги
When
my
smallest
of
dreams
won′t
come
true
Когда
даже
самые
маленькие
мои
мечты
не
сбываются
ささやかな望みすら打ちのめされても
Когда
даже
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир
私は世界中の全ての混乱でさえ受け入れられるわ
Я
могу
принять
все
безумие
этого
мира
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя
でも貴方が居ないと生きていけないと思うの
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя
So
many
times
Так
много
раз
When
the
city
seems
to
be
without
a
friendly
face
Когда
казалось,
что
в
городе
нет
ни
одного
дружелюбного
лица
街には私の味方なんて1人も居ないって思ってた
Когда
казалось,
что
в
этом
городе
нет
ни
одного
дружелюбного
лица
A
lonely
place
Одинокое
место
私は孤独だって・・
Место
одиночества
It′s
nice
to
know
that
you'll
be
there
if
I
need
you
Приятно
знать,
что
ты
будешь
рядом,
если
ты
мне
понадобишься
でも、私が必要とした時貴方はそばに居てくれたことが嬉しかった
Приятно
знать,
что
ты
был
рядом,
когда
был
мне
нужен
And
you′ll
always
smile
И
ты
всегда
улыбаешься
そして私に笑いかけてくれたね
И
ты
всегда
улыбался
мне
It's
all
worthwhile
Всё
это
стоит
того
それだけが私の全てだったわ
Это
стоило
всего
When
there′s
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
возможности
добраться
до
той
радуги
あの虹の向こう側へ行けなくても
Когда
невозможно
добраться
до
той
радуги
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
даже
самые
маленькие
мои
мечты
не
сбываются
ささやかな望みすら打ちのめされても
Когда
даже
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир
私は世界中の全ての混乱でさえ受け入れられるわ
Я
могу
принять
все
безумие
этого
мира
But
I
won't
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя
でも貴方が居ないと生きていくことすら出来ないと思うの
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя
Touch
me
and
I
end
up
singing
Прикоснись
ко
мне,
и
я
запою
貴方が触れてくれるから私は歌えるの
Твои
прикосновения
заставляют
меня
петь
Troubles
seem
to
up
and
disappear
Проблемы,
кажется,
поднимаются
и
исчезают
悩みや苦しみも消えていく
Проблемы
словно
поднимаются
и
исчезают
You
touch
me
with
the
love
you′re
bringing
Ты
прикасаешься
ко
мне
с
любовью,
которую
ты
даришь
貴方に触れてもらうと愛を感じるし
Твои
прикосновения
наполнены
любовью
I
can′t
really
lose
when
you're
near
Я
не
могу
проиграть,
когда
ты
рядом
貴方が近くに居るだけで元気になれる
Я
не
могу
проиграть,
когда
ты
рядом
When
you′re
near
my
love
Когда
ты
рядом,
моя
любовь
貴方が寄り添っていてくれるだけで・・
Когда
ты
рядом,
любимый
If
all
my
friends
had
forgotten
half
their
promises
Если
бы
все
мои
друзья
забыли
половину
своих
обещаний
もしも私の友達が約束を半分しか守ってくれなくても
Даже
если
бы
все
мои
друзья
забыли
половину
своих
обещаний
They're
not
unkind
Just
hard
to
find
Они
не
злые,
их
просто
трудно
найти
嫌いなんじゃなくて、ただ思い出せないだけ
Они
не
злые,
их
просто
сложно
вспомнить
One
look
at
you
Один
взгляд
на
тебя
貴方を見ているだけで
Один
твой
взгляд
And
I
know
that
I
could
learn
to
live
without
the
rest
И
я
знаю,
что
смогу
научиться
жить
без
остальных
私は休むことなく、これから生きていくということを学べるわ
И
я
знаю,
что
смогу
научиться
жить
без
всех
остальных
I
found
the
best
Я
нашла
лучшего
最高を見つけてしまったのよ
Я
нашла
самого
лучшего
When
there′s
no
getting
over
that
rainbow
Когда
нет
возможности
добраться
до
той
радуги
あの虹の向こう側へ行けなくても
Когда
невозможно
добраться
до
той
радуги
When
my
smallest
of
dreams
won't
come
true
Когда
даже
самые
маленькие
мои
мечты
не
сбываются
ささやかな望みすら打ちのめされても
Когда
даже
мои
самые
маленькие
мечты
не
сбываются
I
can
take
all
the
madness
the
world
has
to
give
Я
могу
принять
все
безумие,
которое
может
дать
мир
私は世界中の全ての混乱でさえ受け入れられるわ
Я
могу
принять
все
безумие
этого
мира
But
I
won′t
last
a
day
without
you
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя
だけど、貴方が居ないだけで生きていくことすら出来なくなるの・・
Но
я
не
проживу
и
дня
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul H. Williams, Roger S. Nichols
Attention! Feel free to leave feedback.