The Cashburys - 愛は夢の中に (BGM) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cashburys - 愛は夢の中に (BGM)




愛は夢の中に (BGM)
Любовь во сне (BGM)
Day after day
День за днем
毎日毎日
Изо дня в день
I must face a world of strangers
Я должна сталкиваться с миром незнакомцев
馴染めない他人ばかりの世界と向き合わなくちゃいけない
Мне приходится сталкиваться с миром чужих мне людей
Where I don′t belong I'm not that strong
Где мне нет места, я не так сильна
そこに私の居場所なんてない そんなに私は強くないから
Где у меня нет места, я не настолько сильна
It′s nice to know that there's someone I can turn to
Приятно знать, что есть кто-то, к кому я могу обратиться
だから頼りになる人が居てくれることが嬉しいの
Приятно знать, что есть кто-то, на кого я могу положиться
Who will always care
Кто всегда позаботится
その人はいつも私を支えてくれる
Кто всегда поддержит меня
You're always there
Ты всегда рядом
貴方はいつもそばにいてくれたの
Ты всегда был рядом
When there′s no getting over that rainbow
Когда нет возможности добраться до той радуги
あの虹の向こう側へ行けなくても
Когда невозможно добраться до той радуги
When my smallest of dreams won′t come true
Когда даже самые маленькие мои мечты не сбываются
ささやかな望みすら打ちのめされても
Когда даже мои самые маленькие мечты не сбываются
I can take all the madness the world has to give
Я могу принять все безумие, которое может дать мир
私は世界中の全ての混乱でさえ受け入れられるわ
Я могу принять все безумие этого мира
But I won't last a day without you
Но я не проживу и дня без тебя
でも貴方が居ないと生きていけないと思うの
Но я не проживу и дня без тебя
So many times
Так много раз
何度も何度も
Много раз
When the city seems to be without a friendly face
Когда казалось, что в городе нет ни одного дружелюбного лица
街には私の味方なんて1人も居ないって思ってた
Когда казалось, что в этом городе нет ни одного дружелюбного лица
A lonely place
Одинокое место
私は孤独だって・・
Место одиночества
It′s nice to know that you'll be there if I need you
Приятно знать, что ты будешь рядом, если ты мне понадобишься
でも、私が必要とした時貴方はそばに居てくれたことが嬉しかった
Приятно знать, что ты был рядом, когда был мне нужен
And you′ll always smile
И ты всегда улыбаешься
そして私に笑いかけてくれたね
И ты всегда улыбался мне
It's all worthwhile
Всё это стоит того
それだけが私の全てだったわ
Это стоило всего
When there′s no getting over that rainbow
Когда нет возможности добраться до той радуги
あの虹の向こう側へ行けなくても
Когда невозможно добраться до той радуги
When my smallest of dreams won't come true
Когда даже самые маленькие мои мечты не сбываются
ささやかな望みすら打ちのめされても
Когда даже мои самые маленькие мечты не сбываются
I can take all the madness the world has to give
Я могу принять все безумие, которое может дать мир
私は世界中の全ての混乱でさえ受け入れられるわ
Я могу принять все безумие этого мира
But I won't last a day without you
Но я не проживу и дня без тебя
でも貴方が居ないと生きていくことすら出来ないと思うの
Но я не проживу и дня без тебя
Touch me and I end up singing
Прикоснись ко мне, и я запою
貴方が触れてくれるから私は歌えるの
Твои прикосновения заставляют меня петь
Troubles seem to up and disappear
Проблемы, кажется, поднимаются и исчезают
悩みや苦しみも消えていく
Проблемы словно поднимаются и исчезают
You touch me with the love you′re bringing
Ты прикасаешься ко мне с любовью, которую ты даришь
貴方に触れてもらうと愛を感じるし
Твои прикосновения наполнены любовью
I can′t really lose when you're near
Я не могу проиграть, когда ты рядом
貴方が近くに居るだけで元気になれる
Я не могу проиграть, когда ты рядом
When you′re near my love
Когда ты рядом, моя любовь
貴方が寄り添っていてくれるだけで・・
Когда ты рядом, любимый
If all my friends had forgotten half their promises
Если бы все мои друзья забыли половину своих обещаний
もしも私の友達が約束を半分しか守ってくれなくても
Даже если бы все мои друзья забыли половину своих обещаний
They're not unkind Just hard to find
Они не злые, их просто трудно найти
嫌いなんじゃなくて、ただ思い出せないだけ
Они не злые, их просто сложно вспомнить
One look at you
Один взгляд на тебя
貴方を見ているだけで
Один твой взгляд
And I know that I could learn to live without the rest
И я знаю, что смогу научиться жить без остальных
私は休むことなく、これから生きていくということを学べるわ
И я знаю, что смогу научиться жить без всех остальных
I found the best
Я нашла лучшего
最高を見つけてしまったのよ
Я нашла самого лучшего
When there′s no getting over that rainbow
Когда нет возможности добраться до той радуги
あの虹の向こう側へ行けなくても
Когда невозможно добраться до той радуги
When my smallest of dreams won't come true
Когда даже самые маленькие мои мечты не сбываются
ささやかな望みすら打ちのめされても
Когда даже мои самые маленькие мечты не сбываются
I can take all the madness the world has to give
Я могу принять все безумие, которое может дать мир
私は世界中の全ての混乱でさえ受け入れられるわ
Я могу принять все безумие этого мира
But I won′t last a day without you
Но я не проживу и дня без тебя
だけど、貴方が居ないだけで生きていくことすら出来なくなるの・・
Но я не проживу и дня без тебя





Writer(s): Paul H. Williams, Roger S. Nichols


Attention! Feel free to leave feedback.