The Cashburys - 見つめあう恋 (BGM) - translation of the lyrics into German

見つめあう恋 (BGM) - The Cashburystranslation in German




見つめあう恋 (BGM)
Verliebte Blicke (BGM)
There's a kind of hush All over the world tonight
Heute Nacht liegt ein Hauch von Stille über der ganzen Welt
今夜は世界中がひっそり静まり返って
今晩、世界中がひっそりと静まり返っている
All over the world You can hear the sound of lovers in love
Überall auf der Welt hört man den Klang verliebter Paare
世界中から愛し合う恋人たちの囁きが
世界中から愛し合う恋人たちの囁きが
You know what I mean
Du weißt, was ich meine
聞こえてくるみたい
聞こえてくるみたい
Just the two of us
Nur wir beide
そこは二人の世界
そこは二人の世界
And nobody else in sight
Und sonst niemand in Sicht
見渡す限り二人だけ
見渡す限り二人だけ
There's nobody else and I'm feelin good
Es ist niemand hier und ich fühl mich gut
誰もいないし、あなたをギュッと抱きしめるだけで
誰もいないし、あなたをギュッと抱きしめるだけで
Just holding you tight
Dich ganz fest zu halten
すごくいい気分
すごくいい気分
So listen very carefully
Hör also ganz genau hin
耳を澄ましてごらんなさい
耳を澄ましてごらんなさい
Get closer now and you will see what I mean
Komm näher und du wirst verstehen, was ich meine
あなたももっと私に近づけば分かるわ
あなたももっと私に近づけば分かるわ
It isn't a dream
Das ist kein Traum
これは夢じゃないのよ
これは夢じゃないのよ
The only sound that you will hear
Das einzige Geräusch, das du hörst
あなたに聞こえる声はただ一つ
あなたに聞こえる声はただ一つ
Is when I whisper in you ear I love you forever and ever
Ist mein Flüstern in dein Ohr: Ich liebe dich für immer und ewig
私が耳元でささやく「愛してるわ。ずっとずっと永遠に」だけ
私が耳元でささやく「愛してるわ。ずっとずっと永遠に」だけ
There's a kind of hush all over the world tonight
Heute Nacht liegt ein Hauch von Stille über der ganzen Welt
今夜は世界中がひっそり静まり返って
今夜は世界中がひっそり静まり返って
All over the world people just like us are falling love
Überall auf der Welt verlieben sich Menschen wie wir
世界中がみんな私たちみたいに恋をしているのよ
世界中がみんな私たちみたいに恋をしているのよ
So listen very carefully
Hör also ganz genau hin
耳を澄ましてごらんなさい
耳を澄ましてごらんなさい
Get closer now and you will see what I mean
Komm näher und du wirst verstehen, was ich meine
あなたももっと私に近づけば分かるわ
あなたももっと私に近づけば分かるわ
It isn't a dream
Das ist kein Traum
これは夢じゃないのよ
これは夢じゃないのよ
The only sound that you will hear
Das einzige Geräusch, das du hörst
あなたに聞こえる声はただ一つ
あなたに聞こえる声はただ一つ
Is when I whisper in you ear I love you forever and ever
Ist mein Flüstern in dein Ohr: Ich liebe dich für immer und ewig
私が耳元でささやく「愛してるわ。ずっとずっと永遠に」だけ
私が耳元でささやく「愛してるわ。ずっとずっと永遠に」だけ
There's a kind of hush all over the world tonight
Heute Nacht liegt ein Hauch von Stille über der ganzen Welt
今夜は世界中がひっそり静まり返って
今夜は世界中がひっそり静まり返って
All over the world people just like us are falling love
Überall auf der Welt verlieben sich Menschen wie wir
世界中がみんな私たちみたいに恋をしているのよ
世界中がみんな私たちみたいに恋をしているのよ
以上です (^^
以上です (^^






Attention! Feel free to leave feedback.