Lyrics and translation The Cashburys - 見つめあう恋 (バックコーラス付カラオケ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見つめあう恋 (バックコーラス付カラオケ)
Влюблённые взгляды (Караоке с бэк-вокалом)
There's
a
kind
of
hush
All
over
the
world
tonight
Сегодня
вечером
по
всему
миру
царит
тишина,
今夜は世界中がひっそり静まり返って
Сегодня
вечером
весь
мир
затих,
All
over
the
world
You
can
hear
the
sound
of
lovers
in
love
По
всему
миру
слышен
звук
влюблённых,
世界中から愛し合う恋人たちの囁きが
По
всему
миру
слышен
шепот
влюбленных
пар,
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду,
聞こえてくるみたい
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
Just
the
two
of
us
Только
мы
вдвоём,
そこは二人の世界
Здесь
только
мы
вдвоем,
And
nobody
else
in
sight
И
никого
больше
нет
рядом,
見渡す限り二人だけ
Вокруг
никого,
только
мы,
There's
nobody
else
and
I'm
feelin
good
Никого
нет
рядом,
и
мне
так
хорошо,
誰もいないし、あなたをギュッと抱きしめるだけで
Никого
нет,
и
мне
так
хорошо,
когда
я
просто
держу
тебя
в
своих
объятиях,
Just
holding
you
tight
Просто
держу
тебя
крепко,
So
listen
very
carefully
Так
что
слушай
очень
внимательно,
耳を澄ましてごらんなさい
Прислушайся,
Get
closer
now
and
you
will
see
what
I
mean
Приблизься
сейчас,
и
ты
поймёшь,
что
я
имею
в
виду,
あなたももっと私に近づけば分かるわ
Приблизься
ко
мне,
и
ты
поймешь,
о
чем
я,
It
isn't
a
dream
Это
не
сон,
The
only
sound
that
you
will
hear
Единственный
звук,
который
ты
услышишь,
あなたに聞こえる声はただ一つ
Единственный
звук,
который
ты
услышишь,
Is
when
I
whisper
in
you
ear
I
love
you
forever
and
ever
Это
когда
я
шепчу
тебе
на
ухо:
"Я
люблю
тебя
вечно",
私が耳元でささやく「愛してるわ。ずっとずっと永遠に」だけ
Это
мой
шепот
тебе
на
ухо:
«Я
люблю
тебя.
Всегда
и
навеки».
There's
a
kind
of
hush
all
over
the
world
tonight
Сегодня
вечером
по
всему
миру
царит
тишина,
今夜は世界中がひっそり静まり返って
Сегодня
вечером
по
всему
миру
тишина,
All
over
the
world
people
just
like
us
are
falling
love
По
всему
миру
люди,
такие
же,
как
мы,
влюбляются,
世界中がみんな私たちみたいに恋をしているのよ
Весь
мир,
как
и
мы,
влюблен.
So
listen
very
carefully
Так
что
слушай
очень
внимательно,
耳を澄ましてごらんなさい
Так
что
прислушайся,
Get
closer
now
and
you
will
see
what
I
mean
Приблизься
сейчас,
и
ты
поймёшь,
что
я
имею
в
виду,
あなたももっと私に近づけば分かるわ
Приблизься
ко
мне,
и
ты
поймешь,
о
чем
я,
It
isn't
a
dream
Это
не
сон,
The
only
sound
that
you
will
hear
Единственный
звук,
который
ты
услышишь,
あなたに聞こえる声はただ一つ
Единственный
звук,
который
ты
услышишь,
Is
when
I
whisper
in
you
ear
I
love
you
forever
and
ever
Это
когда
я
шепчу
тебе
на
ухо:
"Я
люблю
тебя
вечно",
私が耳元でささやく「愛してるわ。ずっとずっと永遠に」だけ
Это
мой
шепот
тебе
на
ухо:
«Я
люблю
тебя.
Всегда
и
навеки».
There's
a
kind
of
hush
all
over
the
world
tonight
Сегодня
вечером
по
всему
миру
царит
тишина,
今夜は世界中がひっそり静まり返って
Сегодня
вечером
по
всему
миру
тишина,
All
over
the
world
people
just
like
us
are
falling
love
По
всему
миру
люди,
такие
же,
как
мы,
влюбляются,
世界中がみんな私たちみたいに恋をしているのよ
Весь
мир,
как
и
мы,
влюблен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Les Reed, Geoff Stephens
Attention! Feel free to leave feedback.