Lyrics and translation The Cast of Frozen - Livre Estou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
neve
branca
brilhando
no
chão
Белый
снег
сверкает
на
земле,
Sem
pegadas
pra
seguir
Ни
следа,
чтоб
по
нему
идти.
Um
reino
de
isolamento
Королевство
изоляции,
E
a
rainha
está
aqui
И
королева
здесь,
внутри.
A
tempestade
vem
chegando
e
já
não
sei
Буря
приближается,
и
я
не
знаю,
Não
consegui
conter,
bem
que
eu
tentei
Не
смогла
сдержать,
как
ни
старалась
я.
Não
podem
vir,
não
podem
ver
Они
не
могут
прийти,
не
могут
видеть,
Sempre
a
boa
menina
deve
ser
Всегда
хорошей
девочкой
должна
быть
я.
Encobrir,
não
sentir
Скрывать,
не
чувствовать,
Nunca
saberão
Никогда
не
узнают,
Mas
agora
vão
Но
теперь
узнают.
Livre
estou,
livre
estou
Свободна,
я
свободна,
Não
posso
mais
segurar
Не
могу
больше
скрывать.
Livre
estou,
livre
estou
Свободна,
я
свободна,
Eu
saí
pra
não
voltar
Ушла,
чтоб
не
возвращаться.
Não
me
importa
o
que
vão
falar
Не
важно,
что
скажут,
Tempestade
vem
Пусть
буря
грянет,
O
frio
não
vai
mesmo
me
incomodar
Холод
меня
совсем
не
тронет.
De
longe
tudo
muda
Издалека
все
меняется,
Parece
ser
bem
menor
Кажется,
гораздо
меньше.
Os
medos
que
me
controlavam
Страхи,
что
мной
управляли,
Não
vejo
ao
meu
redor
Не
вижу
вокруг
себя.
É
hora
de
experimentar
Пора
испытать,
Os
meus
limites
vou
testar
Свои
пределы
проверить.
A
liberdade
veio
enfim
Свобода
пришла
наконец,
Livre
estou,
livre
estou
Свободна,
я
свободна,
Com
o
céu
e
o
vento
andar
С
небом
и
ветром
летать.
Livre
estou,
livre
estou
Свободна,
я
свободна,
Não
vão
me
ver
chorar
Меня
не
увидят
рыдать.
Aqui
estou
eu
Вот
я
здесь,
E
vou
ficar
И
останусь
стоять.
Tempestade
vem
Пусть
буря
грянет,
O
meu
poder
envolve
o
ar
e
vai
ao
chão
Моя
сила
окутывает
воздух
и
падает
на
землю.
Da
minha
alma
fluem
fractais
de
gelo
em
profusão
Из
моей
души
льются
потоки
ледяных
фракталов.
Um
pensamento
se
transforma
em
cristais
Мысль
превращается
в
кристаллы,
Não
vou
me
arrepender
do
que
ficou
pra
trás
Не
буду
жалеть
о
том,
что
осталось
позади.
Livre
estou,
livre
estou
Свободна,
я
свободна,
Com
o
sol
vou
me
levantar
С
солнцем
я
встану.
Livre
estou,
livre
estou
Свободна,
я
свободна,
É
tempo
de
mudar
Время
меняться.
Aqui
estou
eu
Вот
я
здесь,
Vendo
a
luz
brilhar
Вижу,
как
сияет
свет.
Tempestade
vem
Пусть
буря
грянет,
O
frio
não
vai
mesmo
me
incomodar
Холод
меня
совсем
не
тронет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristen Anderson-lopez, Robert J Lopez
Album
Frozen
date of release
25-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.