The Cast of Frozen - Uma Vez Na Eternidade - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cast of Frozen - Uma Vez Na Eternidade




Uma Vez Na Eternidade
Однажды в вечности
Aquela janela destrancou
Окно то отворилось,
E tudo por aqui se animou
И всё вокруг оживилось,
E temos pratos pra oito mil porções
На восемь тысяч порций стол готов,
Vazio é sempre esse lugar
Пустует этот зал всегда,
Pra que salão se não dançar?
Зачем он нужен, коль нет танца?
Finalmente vão abrir os portões
Откроют наконец ворота,
Vai ter gente de verdade
Настоящие люди придут,
Eu vou até estranhar
Мне даже странно будет,
Mas como eu estou pronta pra mudar
Но я готова к переменам,
Por uma vez na eternidade
Однажды в вечности,
Essas luzes vão brilhar
Зажгутся эти огни,
Por uma vez na eternidade
Однажды в вечности,
A noite inteira vou dançar
Всю ночь я буду танцевать,
Não sei se é emoção ou são gases
Не знаю, то ли это волненье, то ли газы,
Mas assim é bem melhor
Но так гораздо лучше,
Por uma vez na eternidade
Однажды в вечности,
Eu não vou estar
Я не буду одна,
Vou ter uma noite de gala e tal
У меня будет бал, и всё такое,
Em um vestido especial
В платье особенном,
Com graça e muita sofisticação. Uh!
Изящном и утончённом. Ух!
Então de repente eu vejo alguém
И вдруг я вижу кого-то,
Esbelto e bonito ali também
Статного и красивого,
Me encher de chocolate é tentação
Искушение объесться шоколадом,
Depois os risos e conversas
Потом смех и разговоры,
Bem do jeito que eu sonhei
Точно как я мечтала,
Nada como a vida que levei
Ничто не сравнится с жизнью, которой я жила,
Por uma vez na eternidade
Однажды в вечности,
magia e diversão
Магия и веселье,
Por uma vez na eternidade
Однажды в вечности,
Vou estender a minha mão
Я протяну свою руку,
E eu sei que é muita loucura
И я знаю, это безумие,
Por um romance suspirar
Вздыхать о романе,
Mas por uma vez na eternidade
Но однажды в вечности,
Ao menos vou tentar
По крайней мере, я попробую,
Não podem vir, não podem ver
Они не могут прийти, не могут увидеть,
Sempre a boa menina deve ser
Всегда должна быть хорошей девочкой,
Encobrir, não sentir, encenação
Скрывать, не чувствовать, играть,
Um gesto em falso e todos saberão
Один неверный жест, и все узнают,
Se é hoje, seja então
Если это только сегодня, пусть так и будет,
hoje, seja então
Только сегодня, пусть так и будет,
A espera é uma aflição
Ожидание это мука,
A espera é uma aflição
Ожидание это мука,
Diga ao guardas para abrir... o portão!
Скажите страже открыть... ворота!
O portão
Ворота,
Por uma vez na eternidade
Однажды в вечности,
Não podem vir, não podem ver
Они не могут прийти, не могут увидеть,
Os meus sonhos ganham cor
Мои мечты обретают цвет,
Sempre a boa menina deve ser
Всегда должна быть хорошей девочкой,
Vou ter a chance de encontrar
У меня будет шанс найти,
Encobrir
Скрывать,
O verdadeiro amor
Настоящую любовь,
Encobrir, não sentir, não deixar saber
Скрывать, не чувствовать, не давать знать,
Eu sei que amanhã termina
Я знаю, что завтра всё закончится,
Por isso hoje deve ser
Поэтому сегодня должно быть,
Por uma vez na eternidade
Однажды в вечности,
Uma vez na eternidade
Однажды в вечности,
Nada vai me deter! Ui!
Ничто меня не остановит! Уи!






Attention! Feel free to leave feedback.