Lyrics and translation The Cast of Frozen - Uma Vez Na Eternidade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Vez Na Eternidade
Однажды в вечности
Aquela
janela
destrancou
Окно
то
отворилось,
E
tudo
por
aqui
já
se
animou
И
всё
вокруг
оживилось,
E
temos
pratos
pra
oito
mil
porções
На
восемь
тысяч
порций
стол
готов,
Vazio
é
sempre
esse
lugar
Пустует
этот
зал
всегда,
Pra
que
salão
se
não
dançar?
Зачем
он
нужен,
коль
нет
танца?
Finalmente
vão
abrir
os
portões
Откроют
наконец
ворота,
Vai
ter
gente
de
verdade
Настоящие
люди
придут,
Eu
vou
até
estranhar
Мне
даже
странно
будет,
Mas
como
eu
estou
pronta
pra
mudar
Но
я
готова
к
переменам,
Por
uma
vez
na
eternidade
Однажды
в
вечности,
Essas
luzes
vão
brilhar
Зажгутся
эти
огни,
Por
uma
vez
na
eternidade
Однажды
в
вечности,
A
noite
inteira
vou
dançar
Всю
ночь
я
буду
танцевать,
Não
sei
se
é
emoção
ou
são
gases
Не
знаю,
то
ли
это
волненье,
то
ли
газы,
Mas
assim
é
bem
melhor
Но
так
гораздо
лучше,
Por
uma
vez
na
eternidade
Однажды
в
вечности,
Eu
não
vou
estar
só
Я
не
буду
одна,
Vou
ter
uma
noite
de
gala
e
tal
У
меня
будет
бал,
и
всё
такое,
Em
um
vestido
especial
В
платье
особенном,
Com
graça
e
muita
sofisticação.
Uh!
Изящном
и
утончённом.
Ух!
Então
de
repente
eu
vejo
alguém
И
вдруг
я
вижу
кого-то,
Esbelto
e
bonito
ali
também
Статного
и
красивого,
Me
encher
de
chocolate
é
tentação
Искушение
— объесться
шоколадом,
Depois
os
risos
e
conversas
Потом
смех
и
разговоры,
Bem
do
jeito
que
eu
sonhei
Точно
как
я
мечтала,
Nada
como
a
vida
que
levei
Ничто
не
сравнится
с
жизнью,
которой
я
жила,
Por
uma
vez
na
eternidade
Однажды
в
вечности,
Há
magia
e
diversão
Магия
и
веселье,
Por
uma
vez
na
eternidade
Однажды
в
вечности,
Vou
estender
a
minha
mão
Я
протяну
свою
руку,
E
eu
sei
que
é
muita
loucura
И
я
знаю,
это
безумие,
Por
um
romance
suspirar
Вздыхать
о
романе,
Mas
por
uma
vez
na
eternidade
Но
однажды
в
вечности,
Ao
menos
vou
tentar
По
крайней
мере,
я
попробую,
Não
podem
vir,
não
podem
ver
Они
не
могут
прийти,
не
могут
увидеть,
Sempre
a
boa
menina
deve
ser
Всегда
должна
быть
хорошей
девочкой,
Encobrir,
não
sentir,
encenação
Скрывать,
не
чувствовать,
играть,
Um
gesto
em
falso
e
todos
saberão
Один
неверный
жест,
и
все
узнают,
Se
é
só
hoje,
seja
então
Если
это
только
сегодня,
пусть
так
и
будет,
Só
hoje,
seja
então
Только
сегодня,
пусть
так
и
будет,
A
espera
é
uma
aflição
Ожидание
— это
мука,
A
espera
é
uma
aflição
Ожидание
— это
мука,
Diga
ao
guardas
para
abrir...
o
portão!
Скажите
страже
открыть...
ворота!
Por
uma
vez
na
eternidade
Однажды
в
вечности,
Não
podem
vir,
não
podem
ver
Они
не
могут
прийти,
не
могут
увидеть,
Os
meus
sonhos
ganham
cor
Мои
мечты
обретают
цвет,
Sempre
a
boa
menina
deve
ser
Всегда
должна
быть
хорошей
девочкой,
Vou
ter
a
chance
de
encontrar
У
меня
будет
шанс
найти,
O
verdadeiro
amor
Настоящую
любовь,
Encobrir,
não
sentir,
não
deixar
saber
Скрывать,
не
чувствовать,
не
давать
знать,
Eu
sei
que
amanhã
termina
Я
знаю,
что
завтра
всё
закончится,
Por
isso
hoje
deve
ser
Поэтому
сегодня
должно
быть,
Por
uma
vez
na
eternidade
Однажды
в
вечности,
Uma
vez
na
eternidade
Однажды
в
вечности,
Nada
vai
me
deter!
Ui!
Ничто
меня
не
остановит!
Уи!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Frozen
date of release
25-11-2013
Attention! Feel free to leave feedback.