The Cast of High School Musical feat. Zac Efron, Matt Prokop, Olesya Rulin, Vanessa Hudgens, Ashley Tisdale, Jemma McKenzie-Brown & Lucas Grabeel - Medley - translation of the lyrics into German




Medley
Medley
It's our last chance to share the stage
Es ist unsere letzte Chance, die Bühne zu teilen,
Before we go our separate ways
Bevor wir getrennte Wege gehen.
High school wasn't meant to last forever
Die High School war nicht für immer gedacht.
It's our last chance for us to shine
Es ist unsere letzte Chance für uns zu glänzen,
To bring you music one more time
Um euch noch einmal Musik zu bringen.
So come on, come on, come on
Also kommt schon, kommt schon, kommt schon
(Come on, come on, come on)
(Kommt schon, kommt schon, kommt schon)
Come on, come on, come on
Kommt schon, kommt schon, kommt schon
W I L D, Wildcats, you know we are
W I L D, Wildcats, ihr wisst, wir sind es
W I L D, Wildcats, come on, come on
W I L D, Wildcats, kommt schon, kommt schon
East High boys, let's make some noise, oh yeah
East High Jungs, lasst uns etwas Lärm machen, oh ja
W I L D, Wildcats, now's the time
W I L D, Wildcats, jetzt ist die Zeit
This is the last time to get it right
Dies ist das letzte Mal, es richtig zu machen
This is the last chance to make it our night
Dies ist die letzte Chance, es zu unserer Nacht zu machen
We gotta show what we're all about
Wir müssen zeigen, worum es uns geht
Team, work together
Team, arbeitet zusammen
This is the last chance to make our mark
Dies ist die letzte Chance, uns zu profilieren
History will know who we are
Die Geschichte wird wissen, wer wir sind
This is the last time to make it count
Dies ist das letzte Mal, dass es zählt
It's now or never, yeah
Es ist jetzt oder nie, ja
I want it all, I want it, want it, want it
Ich will alles, ich will es, will es, will es
The fame and the fortune and more, I want it all
Den Ruhm und das Vermögen und mehr, ich will alles
I want it, want it, want it
Ich will es, will es, will es
I gotta have my star on the door
Ich muss meinen Stern an der Tür haben
I want the world, nothing less
Ich will die Welt, nichts weniger
All the glam and the press
All den Glamour und die Presse
Only giving me the best reviews
Die mir nur die besten Kritiken geben
I want it all, want it all, want it all
Ich will alles, will alles, will alles
Want it all, want it all
Will alles, will alles
Kick it girls
Los geht's, Mädels
I want it all, want it all, want it all
Ich will alles, will alles, will alles
Want it all, want it all, we want it
Will alles, will alles, wir wollen es
My band, thank you, East High
Meine Band, danke, East High
You're amazing, good night
Ihr seid fantastisch, gute Nacht
Ooh, yeah, ooh, yeah
Ooh, ja, ooh, ja
I gotta lot of things I have to do
Ich habe eine Menge Dinge zu tun
All these distractions, our future's coming soon
All diese Ablenkungen, unsere Zukunft kommt bald
We're being pulled a hundred different directions
Wir werden in hundert verschiedene Richtungen gezogen
But whatever happens, I know I've got you
Aber was auch passiert, ich weiß, ich habe dich
You're on my mind, you're in my heart
Du bist in meinen Gedanken, du bist in meinem Herzen
It doesn't matter where we are
Es spielt keine Rolle, wo wir sind
We'll be alright, even if we're miles apart
Es wird uns gut gehen, auch wenn wir meilenweit entfernt sind
Even if we're miles apart
Auch wenn wir meilenweit entfernt sind
Even if we're miles and miles and miles apart
Auch wenn wir meilen- und meilen- und meilenweit entfernt sind
All, I wanna do is be with you, be with you
Alles, was ich tun will, ist bei dir sein, bei dir sein
There's nothing we can't do, eww
Es gibt nichts, was wir nicht tun können, ihhh
I just wanna be with you, only you
Ich will nur bei dir sein, nur bei dir
And no matter where life takes us
Und egal, wohin das Leben uns führt
Nothing can break us apart
Nichts kann uns trennen
A-a-achoo, I just wanna be with, eww, you
Hatschi, Ich will nur bei dir sein, ihhh, du
You know how life can be, it changes overnight
Du weißt, wie das Leben sein kann, es ändert sich über Nacht
It's sunny then raining, but it's alright
Es ist sonnig, dann regnet es, aber es ist in Ordnung
A friend like you always makes it easy
Ein Freund wie du macht es immer einfach
I know that you get me
Ich weiß, dass du mich verstehst
Every time
Jedes Mal
Through every up, through every down
Durch jedes Hoch, durch jedes Tief
You know I'll always be around
Du weißt, ich werde immer da sein
Through anything, you can count on me
Durch alles, du kannst auf mich zählen
All I wanna do, is be with you, be with you
Alles, was ich tun will, ist bei dir sein, bei dir sein
There's nothing we can do
Es gibt nichts, was wir tun können
I just wanna be with you, only you
Ich will nur bei dir sein, nur bei dir
No matter where life takes us
Egal, wohin das Leben uns führt
Nothing can break us apart, you know it's true
Nichts kann uns trennen, du weißt, es ist wahr
I just wanna be with you, you, I just wanna be with you
Ich will nur bei dir sein, du, ich will nur bei dir sein
The sun will always shine, that's how you made me feel
Die Sonne wird immer scheinen, so hast du mich fühlen lassen
We're gonna be alright, 'cause what we have is real
Uns wird es gut gehen, denn was wir haben, ist echt
And will always be together
Und wir werden immer zusammen sein
All I wanna do, is be with you, be with you
Alles, was ich tun will, ist bei dir sein, bei dir sein
There's nothing we can do
Es gibt nichts, was wir tun können
I just wanna be with you, only you
Ich will nur bei dir sein, nur bei dir
No matter where life takes us
Egal, wohin das Leben uns führt
Nothing can break us apart, you know it's true
Nichts kann uns trennen, du weißt, es ist wahr
I just wanna be with you, all I wanna do
Ich will nur bei dir sein, alles, was ich will
All that I wanna do is be with you
Alles, was ich tun will, ist bei dir sein
All that I wanna do is be with you
Alles, was ich tun will, ist bei dir sein
All that I wanna do, I just wanna be with you
Alles, was ich tun will, ich will nur bei dir sein
All that I wanna do, I just wanna be with you
Alles, was ich tun will, ich will nur bei dir sein
Who's that girl? She's so fine
Wer ist dieses Mädchen? Sie ist so toll
Who's that girl? I don't recognize
Wer ist dieses Mädchen? Ich erkenne sie nicht
Who's that girl? She looks so good, yeah
Wer ist dieses Mädchen? Sie sieht so gut aus, ja
Guess we've never really noticed
Ich schätze, wir haben es nie wirklich bemerkt
But we've probably should
Aber wir sollten es wahrscheinlich
Big fun on the night of nights
Großer Spaß in der Nacht der Nächte
The night of nights, tonight
Die Nacht der Nächte, heute Abend
Let's dance on the night of nights
Lasst uns tanzen in der Nacht der Nächte
You know we're gonna do it right
Du weißt, wir werden es richtig machen
It's gonna be our night
Es wird unsere Nacht sein
You know it, to remember for all time
Du weißt es, um dich für alle Zeiten daran zu erinnern
Surprise, big fun, it's gonna be the night
Überraschung, großer Spaß, es wird die Nacht sein
The best, to last forever, the rest of our lives
Die beste, um für immer zu währen, der Rest unseres Lebens
We'll never, ever, ever forget
Wir werden es nie, nie, nie vergessen
It's gonna be my night, oh yeah
Es wird meine Nacht sein, oh ja
All together, say it loud
Alle zusammen, sagt es laut
Come on now, everyone, that's right
Kommt schon, alle, das ist richtig
It's gonna be a night
Es wird eine Nacht sein
You can bet to remember
Du kannst wetten, um dich zu erinnern
Hear the crowd
Hört die Menge
And never, ever, ever
Und nie, nie, nie
Never, ever, ever, never, ever
Nie, nie, nie, nie, nie
Never, ever, ever forget
Nie, nie, nie vergessen





Writer(s): Matthew R.t. Gerrard, Robert S. Nevil, Adam Watts, Andrew Creighton Dodd, Kevin Quinn, Randy Petersen


Attention! Feel free to leave feedback.