Sharpay Evans feat. Ryan & Disney - Fabulous - From "High School Musical 2"/Soundtrack Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sharpay Evans feat. Ryan & Disney - Fabulous - From "High School Musical 2"/Soundtrack Version




Fabulous - From "High School Musical 2"/Soundtrack Version
Its out with the old and in with the new
Это покончено со старым и с новым
Goodbye clouds of Gray, hello skies of blue
Прощайте, серые облака, здравствуйте, голубые небеса.
A dip in the pool, a trip to the spa
Купание в бассейне, поход в спа.
Endless days in my chaise
Бесконечные дни в моем шезлонге
The whole world according to moi
Весь мир по моему мнению
Excuse Me Thank You
Извините, спасибо
Ice tea imported from England
Холодный чай, импортированный из Англии.
Lifeguards imported from Spain
Спасатели импортированы из Испании.
Towels imported from Turkey
Полотенца импортированы из Турции.
And Turkey imported from Maine
И Турция импортирована из штата Мэн
We're gonna relax and renew
Мы собираемся расслабиться и обновиться
You, go, do!
Ты, иди, делай!
I want fabulous
я хочу сказочно
That is my simple request
Это моя простая просьба
All things fabulous
Все сказочно
Bigger and better and best
Больше, лучше и лучше
I need something inspiring to help me get along
Мне нужно что-то вдохновляющее, чтобы помочь мне ладить
I need a little fabulous is that so wrong?
Мне нужно немного сказочного, это так неправильно?
Fetch me my jimmy choo flip flops
Принеси мне мои шлепанцы Джимми Чу.
Where is my pink prada tote?
Где моя розовая сумка Prada?
I need my tiffany hair band
Мне нужна моя резинка для волос Тиффани
And then I can go for a float
И тогда я могу пойти на поплавок
A summer like never before
Лето, как никогда раньше
I want more!
Я хочу больше!
She wants fabulous
Она хочет сказочного
That is her simple request
Это ее простая просьба
All things fabulous
Все сказочно
Bigger and better and best
Больше, лучше и лучше
She needs something inspiring to help her get along
Ей нужно что-то вдохновляющее, чтобы помочь ей ладить
She needs a little fabulous is that so wrong?
Ей нужно немного сказочного, разве это неправильно?
Fabulous pool (ew), fabulous splash (rehab my lips)
Потрясающий бассейн (фу), потрясающий всплеск (восстанови мои губы)
Fabulous parties even fabulous trash
Сказочные вечеринки, даже сказочный мусор
Fabulous fashion (no!), fabulous bling (yeah)
Потрясающая мода (нет!), потрясающий шик (да)
She's got to have fabulous everything
У нее должно быть все потрясающе
Nothing to Discuss
Нечего обсуждать
Everything's got to be perfect
Все должно быть идеально
For me
Для меня
She wants fabulous
Она хочет сказочного
That is her simple request
Это ее простая просьба
All things fabulous
Все сказочно
Bigger and better and best
Больше, лучше и лучше
She needs something inspiring to help her get along
Ей нужно что-то вдохновляющее, чтобы помочь ей ладить
She needs a little fabulous is that so wrong?
Ей нужно немного сказочного, разве это неправильно?
This won't do, that's a bore
Так не пойдет, это скучно
That's insulting, I need more!
Это обидно, мне нужно больше!
I need, I need
мне нужно, мне нужно
I need, I need
мне нужно, мне нужно
I need, I need
мне нужно, мне нужно
I Need FABULOUS!
Мне нужно СКАЗОЧНО!
I want fabulous
я хочу сказочно
Fabulous Hair, fabulous style
Великолепные волосы, потрясающий стиль
Fabulous eyes and that fabulous smile
Потрясающие глаза и эта потрясающая улыбка
Oh I like what I see
О, мне нравится то, что я вижу
I like it a lot
мне это очень нравится
Is this absolutely fabulous?
Это совсем сказочно?
Fabulous, Fabulous, Fabulous?
Сказочно, Сказочно, Сказочно?
Absolutely... NOT!
Точно нет!





Writer(s): David N. Lawrence, Faye L. Greenberg


Attention! Feel free to leave feedback.