High School Musical Cast - Que Todo Empieza Aquí (Versión Karaoke) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation High School Musical Cast - Que Todo Empieza Aquí (Versión Karaoke)




Que Todo Empieza Aquí (Versión Karaoke)
Everything Starts Here (Karaoke Version)
TROY: Como iba diciendo fue un viaje alucinante,
TROY: Like I was saying, it was an amazing trip,
La nieve estaba increíble y bueno, conocí a una chica,
The snow was incredible and well, I met a girl,
¡guapísima!
Gorgeous!
GABRIELLA: No van a creer como lo conocí
GABRIELLA: You won't believe how I met him
CHAD: Y bueno, ¿cómo la conociste?
CHAD: So, how did you meet her?
SHARPAY: Haciendo Snow
SHARPAY: Snowboarding
ZEKE: ¿Haciendo snow? ¡Claro!
ZEKE: Snowboarding? Of course!
GABRIELLA: Cantando. Además, tenía una voz preciosa
GABRIELLA: Singing. Besides, she had a beautiful voice.
TROY: Esa niña estaba que derretía la nieve chicos.
TROY: That girl was melting the snow, guys.
CHRIS: Uy, uy, ya se quien está enamorado (ríe)
CHRIS: Uh, uh, I know who's in love (laughs)
KELSI: ¿Cómo lo conociste?
KELSI: How did you meet him?
GABRIELLA: Había un concurso en el Karaoke,
GABRIELLA: There was a Karaoke contest,
Y nos tocó cantar juntos una canción, y no sé, fue
And we had to sing a song together, and I don't know, it was
Súper romántico.
Super romantic.
ZEKE: ¿Están listos para el Karaoke?
ZEKE: Are you ready for Karaoke?
TODOS: ¡Sí!
EVERYONE: Yes!
(Troy y Gabriella se colocan en el centro
(Troy and Gabriella are placed in the center
Del escenario y reviven el momento de conocerse)
Of the stage and relive the moment they met)
TROY: Soy Troy, y no se cantar.
TROY: I'm Troy, and I can't sing.
GABRIELLA: Gabriella, yo tampoco.
GABRIELLA: Gabriella, me neither.
(Se oyen gritos del público)
(Screams from the audience are heard)
TROY: Nos está mirando todo el mundo ¿eh?
TROY: The whole world is watching us, huh?
GABRIELLA: Cantaré solo si lo haces.
GABRIELLA: I'll only sing if you do.
(Comienzan a cantar)
(They begin to sing)
TROY: Me encerré en mi mundo,
TROY: I locked myself in my world,
Sin querer saber,
Not wanting to know,
Que hay sueños que se cumplen,
That there are dreams that come true,
Solo hay que creer.
You just have to believe.
GABRIELLA: Las cosas ocurren,
GABRIELLA: Things happen,
Por casualidad,
By chance,
Jamás abrí el corazón,
I never opened my heart,
Y nunca me dejé llevar.
And I never let myself go.
AMBOS: Hoy se, que todo cambió,
BOTH: Today I know that everything changed,
Por primera vez
For the first time
¡uh!
Uh!
GABRIELLA: Podría pasar
GABRIELLA: It could happen
AMBOS: Puede ser que, al fin,
BOTH: It could be that, finally,
Empiece así, me siento bien,
It starts like this, I feel good,
Solo junto a ti, ¡Oh! ¡Oh!
Only with you, Oh! Oh!
Y cuando te miro se,
And when I look at you, I know,
GABRIELLA: En mi corazón TROY: En mi corazón
GABRIELLA: In my heart TROY: In my heart
AMBOS: Que todo empieza aquí
BOTH: That everything starts here
VOZZ EN OFF: Y ahora,
VOICEOVER: And now,
A preparar esos labios para el beso de año nuevo, Solo faltan...
Get those lips ready for the New Year's kiss, only...
TODOS: 10, 9, 8 7... 4, 3, 2, 1 ¡FELIZ AÑO NUEVO! (Se lanzan confetis)
EVERYONE: 10, 9, 8, 7... 4, 3, 2, 1 HAPPY NEW YEAR! (Confetti is thrown)
SARPAY Y RYAN:
SARPAY AND RYAN:
(Hablando) ¿Quieren saber cuál es mi propósito para este año nuevo?
(Talking) Want to know what my New Year's resolution is?
TODOS: ¡CLARO!
EVERYONE: SURE!
CHAD: Voy a entrenarme mucho.
CHAD: I'm going to train a lot.
TAYLOR: Ganaré otro concurso.
TAYLOR: I'm going to win another contest.
CHAD: Voy a ganar lo sé.
CHAD: I'm going to win, I know it.
TAYLOR: Voy a ganar lo sé.
TAYLOR: I'm going to win, I know it.
SHARPAY: Voy a ser una estrella.
SHARPAY: I'm going to be a star.
RYAN: Voy a hacer que me vean.
RYAN: I'm going to make myself seen.
ZAKE: Si Sharpay se fija al fin en mí.
ZAKE: If Sharpay finally notices me.
TODOS: Tendré al final, un año especial,
EVERYONE: I will finally have a special year,
Por primera vez, lo de verdad,
For the first time, I really know it,
Puede ser que, al fin,
It could be that, finally,
Empiece así, me siento bien,
It starts like this, I feel good,
Solo junto a ti, ¡Oh! ¡Oh!
Only with you, Oh! Oh!
Y no me podrán parar,
And they won't be able to stop me,
En mi corazón, que algo va empe-
In my heart, I know something is going to sta-
CHICAS: -zar...
GIRLS: -rt...
CHICOS: que algo va a empezar.
BOYS: I know something is going to start.
CHICAS: que algo va a empezar.
GIRLS: I know something is going to start.
TODOS: Siento que aquello que deseo me podría ocurrir
EVERYONE: I feel like what I want could happen to me
TROY: que podría ocurrir
TROY: I know it could happen
CHICAS: No lo quería entender,
GIRLS: I didn't want to understand,
Pero los ojos abrí
But I opened my eyes
CHICOS: Al fin los
BOYS: Finally
TODOS: ojos abrí...
EVERYONE: I opened my eyes...
Puede ser, que empiece así,
It could be, that it starts like this,
Me siento bien, solo junto a ti, ¡Oh! ¡Oh!
I feel good, only with you, Oh! Oh!
Y no me podrán parar,
And they won't be able to stop me,
En mi corazón ¡Oh! ¡Oh!
In my heart Oh! Oh!
CHICAS: Podría ser, que empiece así CHICOS: Oh Oh OH
GIRLS: It could be, that it starts like this BOYS: Oh Oh OH
Me siento bien, solo junto a ti ¡Oh! ¡Oh!, CHICOS: Oh Oh OH
I feel good, only with you Oh! Oh!, BOYS: Oh Oh OH
Y nunca fue tan real CHICOS: Ah Ah OH
And it was never so real BOYS: Ah Ah OH
En mi corazón ¡Oh! Oh! CHICOS: Oh Oh OH
In my heart Oh! Oh! BOYS: Oh Oh OH
TODOS: que algo va a empezar ¡Oh! ¡OH!
EVERYONE: I know something is going to start Oh! OH!
que algo va a empezar ¡Oh! ¡OH!
I know something is going to start Oh! OH!
que algo va a empezar ¡Oh! ¡OH!
I know something is going to start Oh! OH!
que algo empieza
I know something is starting
(Sonido de la campana)
(Bell sound)
TODOS: ¡Ya!
EVERYONE: Now!






Attention! Feel free to leave feedback.