Lyrics and translation The Cast of High School Musical - Quédate en Tu Lugar
Quédate en Tu Lugar
Оставайся на Своём Месте
ZEKE:
¡Hey
Troy,
eres
el
amo!
ЗАК:
Эй,
Трой,
ты
лучший!
TROY:
Gracias
¿por
qué?
ТРОЙ:
Спасибо,
почему?
ZEKE:
Es
que
si
tu
puedes
confesar
a
todos
que
te
gusta
cantar,
yo
ya
no
tengo
nada
que
ocultar.
ЗАК:
Просто
если
ты
можешь
признаться
всем,
что
тебе
нравится
петь,
то
мне
больше
нечего
скрывать.
ZEKE:
Cada
vez
que
cojo
el
balón,
ЗАК:
Каждый
раз,
когда
я
беру
мяч,
Marcar
un
tanto
siempre
es
mi
obsesión,
Забить
гол
- всегда
моя
цель,
Pero
tengo
un
secreto,
que
hoy
al
fin
me
confieso,
Но
у
меня
есть
секрет,
который
я
наконец
признаю,
O
si
no
perderé
el
control.
Иначе
я
потеряю
контроль.
1:
Acercaos
y
escuchad.
1:
Подойдите
ближе
и
послушайте.
ZEKE:
Me
encanta
la
repostería.
ЗАК:
Мне
нравится
выпечка.
ZELE:
Pasteles,
puddings,
strudels,...
ЗАК:
Пироги,
пудинги,
штрудели...
1:
ni
un
sonido
más.
1:
Ни
звука
больше.
ZEKE:
Sueño
hacer
la
tarta
de
chocolate
¡perfecta!
ЗАК:
Я
мечтаю
приготовить
идеальный
шоколадный
торт!
1:
¡No
no,
ni
hablar!
¡no,
ni
hablar!
1:
Нет,
нет,
ни
за
что!
Нет,
ни
за
что!
Déjalo
todo
igual
Оставь
всё
как
есть
Si
les
quieres
gustar,
Если
хочешь
им
понравиться,
No
pretendas
cambiar,
Не
пытайся
меняться,
Las
normas
no
hay
que
saltar,
Нельзя
нарушать
правила,
Quédate
en
tu
lugar.
Оставайся
на
своём
месте.
MARTA:
Gabriella,
has
cambiado
mi
vida.
МАРТА:
Габриэлла,
ты
изменила
мою
жизнь.
GABRIELLA:
¿Y
eso?
ГАБРИЭЛЛА:
И
как
же?
MARTA:
¿De
verdad
quieres
saberlo?
МАРТА:
Ты
правда
хочешь
знать?
MARTA:
Mírame
y
dime
que
ves,
МАРТА:
Посмотри
на
меня
и
скажи,
что
ты
видишь,
Inteligencia
sin
igual,
Непревзойденный
интеллект,
Una
fuerza
me
empuja,
Сила
толкает
меня,
Y
no
evito
que
ocurra,
И
я
не
сопротивляюсь,
La
cabeza
me
va
a
explotar.
Моя
голова
сейчас
взорвется.
2:
Ábrenos
tu
corazón.
2:
Открой
нам
своё
сердце.
MARTA:
Me
encanta
el
Hip
hop.
МАРТА:
Мне
нравится
хип-хоп.
Muero
por
el
pop,
Look,
el
jack
y
el
break
Я
схожу
с
ума
по
поп-музыке,
локингу,
джакингу
и
брейк-дансу.
CHICO:
¿Pero
eso
el
legal?
ПАРЕНЬ:
Но
это
законно?
2:
¡No
nos
digas
más!
2:
Не
говори
нам
больше!
MARTA:
Pero
si
solo
es
un
baile,
a
veces
creo
que
mola
más
que
hacer
los
deberes.
МАРТА:
Но
это
же
просто
танцы,
иногда
мне
кажется,
что
это
круче,
чем
делать
домашнюю
работу.
2:
¡ Oh
no,
ni
hablar!
¡no,
ni
hablar!
2:
О
нет,
ни
за
что!
Нет,
ни
за
что!
Déjalo
todo
igual
Оставь
всё
как
есть
La
mejor
decisión,
Лучшее
решение,
Es
seguir
el
patrón,
Это
следовать
шаблону,
Las
normas
no
hay
que
saltar,
Нельзя
нарушать
правила,
Quédate
en
tu
lugar.
Оставайся
на
своём
месте.
KEVIN:
¡Hey
gente!
КЕВИН:
Эй,
народ!
CHICAS:
¿Tú
también?
ДЕВУШКИ:
Ты
тоже?
KEVIN:
Escuchad
os
voy
a
contar,
КЕВИН:
Послушайте,
я
расскажу
вам,
Una
afición
que
quiero
revelar,
О
своём
увлечении,
которое
хочу
раскрыть,
Aunque
pueda
extrañaros,
Хотя
это
может
показаться
вам
странным,
Necesito
soltarlo,
Мне
нужно
высказаться,
El
silencio
me
va
a
matar,
Молчание
меня
убьет,
3:
Dale
alas
a
tu
voz.
3:
Дай
волю
своему
голосу.
KEVIN:
Si
Troy
puede
estar
en
el
musical,
yo
puedo
confesar
mi
secreto.
¡Toco
el
chello!
КЕВИН:
Если
Трой
может
быть
в
мюзикле,
я
могу
признаться
в
своём
секрете.
Я
играю
на
виолончели!
CHICO:
¡Qué
guay
tío!
¿Qué
es
eso?
ПАРЕНЬ:
Круто,
чувак!
Что
это?
3:
¡Ni
una
frase
más!
3:
Ни
слова
больше!
CHICO:
¿Una
sierra?
ПАРЕНЬ:
Пила?
KEVIN:
No
tío,
es
como
un
violín
pero
más
grande.
КЕВИН:
Нет,
чувак,
это
как
скрипка,
только
больше.
CHICO:
¡Anda
tío,
eso
es
ridículo!
ПАРЕНЬ:
Да
ладно,
чувак,
это
смешно!
TROY,
GABR:
¡ Oh
no,
ni
hablar!
TODOS:
¡no,
ni
hablar!
ТРОЙ,
ГАБРИЭЛЛА:
О
нет,
ни
за
что!
ВСЕ:
Нет,
ни
за
что!
No
puedes
dejarlo
igual
Ты
не
можешь
оставить
всё
как
есть
Cuando
puedes
llegar,
Когда
ты
можешь
достичь,
No
te
quedes
atrás,
Не
оставайся
позади,
Tu
sueño
conseguirás,
Ты
осуществишь
свою
мечту,
No
sigas
en
tu
lugar.
TODOS:
No
sigas
en
tu
lugar
Не
оставайся
на
своём
месте.
ВСЕ:
Не
оставайся
на
своём
месте
TROY,
GABR:
¡No,
ni
hablar!
ТРОЙ,
ГАБРИЭЛЛА:
Нет,
ни
за
что!
TODOS:
No
puedes
dejarlo
igual
ВСЕ:
Ты
не
можешь
оставить
всё
как
есть
Lo
mejor
es
cambiar,
Лучше
всего
измениться,
Y
decir
la
verdad,
И
сказать
правду,
Es
hora
de
demostrar,
Пора
показать,
TROY
Y
GABR:
Que
no
sigas
en
tu
lugar.
TODOS:
No
sigas
en
tu
lugar.
ТРОЙ
И
ГАБРИЭЛЛА:
Что
ты
не
останешься
на
своём
месте.
ВСЕ:
Не
оставайся
на
своём
месте.
SHARPAY:
Yo
no
quiero
algo
así,
ШАРПЕЙ:
Я
не
хочу
такого,
No
lo
voy
a
aceptar,
Я
не
собираюсь
этого
принимать,
Solo
voy
a
decir,
Я
только
скажу,
Que
no
puede
pasar,
Что
этого
не
может
быть,
Algo
no
cuadra
. 4:
Algo
ha
cambiado.
Что-то
не
сходится.
4:
Что-то
изменилось.
RYAN:
Algo
va
mal
4:
Algo
ha
pasado
aquí.
РАЙАН:
Что-то
не
так
4:
Что-то
здесь
произошло.
SHARPAY:
Va
Muy
mal
ШАРПЕЙ:
Всё
очень
плохо
SHAR,
RYAN
Y
tenemos
que
ponerlo
4:
Al
fin
se
va
de
mí.
ШАРПЕЙ,
РАЙАН
И
мы
должны
поставить
это
4:
Наконец-то
он
уходит
от
меня.
En
su
lugar.
4:
Lugar.
На
свои
места.
4:
Место.
TODOS:
¡Es
posible!
ВСЕ:
Это
возможно!
KEVIN:
¡Quiero
tocar!
КЕВИН:
Я
хочу
играть!
3:
No
vas
a
cambiar
3:
Ты
не
изменишься
TODOS:
¡Es
posible!
ВСЕ:
Это
возможно!
MARTA:
Quiero
bailar
hip-hop
МАРТА:
Я
хочу
танцевать
хип-хоп
CHICA:
Tiene
que
cambiar.
ДЕВУШКА:
Она
должна
измениться.
TODOS:
¡Es
posible!
ВСЕ:
Это
возможно!
ZEKE:
¡Tarta
de
chocolate!
ЗАК:
Шоколадный
торт!
1:
¡Deja
de
gritar!
1:
Хватит
кричать!
TODOS:
No
nos
digas
más,
4:
¡No!
ВСЕ:
Не
говори
нам
больше,
4:
Нет!
Ni
una
frase
más,
4:
¡No!
Ни
слова
больше,
4:
Нет!
Ni
un
sonido
más,
4:
¡No!
Ни
звука
больше,
4:
Нет!
SHARPAY:
¡No
quiero
escucharos!
ШАРПЕЙ:
Я
не
хочу
вас
слушать!
4:
¡No!
¡No!...
4:
Нет!
Нет!...
GABRIELLA:
¿Cómo
puede
enfadarse
tanto?
Es
solo
una
audición.
ГАБРИЭЛЛА:
Как
она
может
так
злиться?
Это
всего
лишь
прослушивание.
TAYLOR:
Sharpay
no
ha
tenido
competencia
en
un
musical
desde
la
guardería.
ТЕЙЛОР:
У
Шарпей
не
было
конкуренции
в
мюзиклах
с
детского
сада.
ZEKE:
¡Hey
Troy!
Gracias
a
ti,
he
decidido
mostrarle
mi
amor
a
Sharpay.
¿Qué
te
parece?
ЗАК:
Эй,
Трой!
Благодаря
тебе,
я
решил
показать
Шарпей
свою
любовь.
Что
ты
думаешь?
TROY:
Me
parece
que
este
no
es
el
mejor
momento
¿Eh
Zeke?
ТРОЙ:
Мне
кажется,
сейчас
не
лучший
момент,
а,
Зак?
TODOS:
¡Oh
no,
ni
hablar!
4:
¡no,
ni,
hablar!
ВСЕ:
О
нет,
ни
за
что!
4:
Нет,
ни
за
что!
Déjalo
todo
igual
4:
Puedes
soñar,
soñar.
Оставь
всё
как
есть
4:
Ты
можешь
мечтать,
мечтать.
Si
les
quieres
gustar,
4:
Soñar...
Если
хочешь
им
понравиться,
4:
Мечтать...
No
pretendas
cambiar,
Не
пытайся
меняться,
Las
normas
no
hay
que
saltar,
4:
Dentro
del
corazón
Нельзя
нарушать
правила,
4:
Внутри
сердца
Quédate
en
tu
lugar.
4:
No
sigas
en
tu
lugar.
Оставайся
на
своём
месте.
4:
Не
оставайся
на
своём
месте.
TODOS:
¡Oh
no,
ni
hablar!
4:
¡no,
ni,
hablar!
ВСЕ:
О
нет,
ни
за
что!
4:
Нет,
ни
за
что!
Déjalo
todo
igual
4:
Puedes
soñar,
soñar.
Оставь
всё
как
есть
4:
Ты
можешь
мечтать,
мечтать.
Si
les
quieres
gustar,
4:
Soñar...
Если
хочешь
им
понравиться,
4:
Мечтать...
No
pretendas
cambiar,
Не
пытайся
меняться,
Las
normas
no
hay
que
saltar,
4:
Sigue
a
tu
corazón
Нельзя
нарушать
правила,
4:
Следуй
за
своим
сердцем
Quédate
en
tu
lugar.
4:
No
sigas
en
tu
lugar
Оставайся
на
своём
месте.
4:
Не
оставайся
на
своём
месте
Quédate
en
tu
lugar.
4:
No
sigas
en
tu
lugar
Оставайся
на
своём
месте.
4:
Не
оставайся
на
своём
месте
Quédate
en
tu
lugar.
4:
No
sigas
en
tu
lugar
Оставайся
на
своём
месте.
4:
Не
оставайся
на
своём
месте
SHARPAY:
¡Ahhh!
¡Alguien
va
a
pagar
por
esto!
ШАРПЕЙ:
Ааа!
Кто-то
за
это
заплатит!
TODOS:
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
ВСЕ:
А!
А!
А!
А!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
А!
А!
А!
А!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
¡Ah!
А!
А!
А!
А!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DAVID LAWRENCE, FAYE GREENBERG
Attention! Feel free to leave feedback.