Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl That Boy
Mädchen, dieser Junge
Mama
said,
"Girl,
that
boy'll
try
to
hold
your
hand
Mama
sagte:
"Mädchen,
dieser
Junge
wird
versuchen,
deine
Hand
zu
halten
Try
to
be
tough,
like
a
man
Versucht,
stark
zu
wirken,
wie
ein
Mann
Always
tease
you
around
his
friends"
Wird
dich
vor
seinen
Freunden
immer
necken"
"Girl,
that
boy
is
gonna
try
to
kiss
you
"Mädchen,
dieser
Junge
wird
versuchen,
dich
zu
küssen
And
do
things
you
can't
rush
into
Und
Dinge
tun,
die
nicht
überstürzt
werden
sollten
Whisper
words
that
might
be
half-true"
Wird
Worte
flüstern,
die
halb
wahr
sein
mögen"
"He's
gonna
make
you
mad
and
act
a
fool
"Er
wird
dich
wütend
machen
und
sich
dumm
benehmen
'Cause
he's
got
a
lot
of
growin'
up
to
do
Weil
er
noch
viel
erwachsen
werden
muss
And
you're
gonna
be
his
everything
to
lose
Und
du
wirst
alles
sein,
was
er
verlieren
kann
'Cause
he's
got
a
heart
that's
made
for
lovin'
you"
Denn
er
hat
ein
Herz,
das
gemacht
ist,
dich
zu
lieben"
"Girl,
that
boy'll
try
to
change
your
name
"Mädchen,
dieser
Junge
wird
versuchen,
deinen
Namen
zu
ändern
Be
your
rock,
like
his
grandma's
ring
Dein
Fels
sein,
wie
der
Ring
seiner
Großmutter
Put
a
fairy
tale
to
shame"
Ein
Märchen
in
den
Schatten
stellen"
"Girl,
that
boy
is
gonna
want
a
son
"Mädchen,
dieser
Junge
wird
einen
Sohn
wollen
And
if
it's
a
girl,
he'll
come
undone
Und
wenn
es
ein
Mädchen
ist,
wird
er
durchdrehen
He'll
be
beggin'
for
another
one"
Wird
flehen,
noch
eins
zu
bekommen"
"He's
gonna
make
you
mad
and
act
a
fool
"Er
wird
dich
wütend
machen
und
sich
dumm
benehmen
'Cause
he's
got
a
lot
of
growin'
up
to
do
Weil
er
noch
viel
erwachsen
werden
muss
And
you're
gonna
be
his
everything
to
lose
Und
du
wirst
alles
sein,
was
er
verlieren
kann
'Cause
he's
got
a
heart
that's
made
for
lovin'
you"
Denn
er
hat
ein
Herz,
das
gemacht
ist,
dich
zu
lieben"
"He's
gonna
make
you
mad
and
act
a
fool
"Er
wird
dich
wütend
machen
und
sich
dumm
benehmen
'Cause
he's
got
a
lot
of
growin'
up
to
do
Weil
er
noch
viel
erwachsen
werden
muss
And
you're
gonna
be
his
everything
to
lose
Und
du
wirst
alles
sein,
was
er
verlieren
kann
'Cause
he's
got
a
heart
that's
made
for
lovin'
you"
Denn
er
hat
ein
Herz,
das
gemacht
ist,
dich
zu
lieben"
Mama
said,
"Girl,
that
boy's
got
a
love
that
lasts
Mama
sagte:
"Mädchen,
dieser
Junge
hat
eine
Liebe,
die
hält
How
do
I
know?
I'm
glad
you
asked
Woher
ich
das
weiß?
Schön,
dass
du
fragst
Girl,
that
boy,
he
was
your
dad"
Mädchen,
dieser
Junge,
das
war
dein
Vater"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Hemby, Kendell Marvel, Eleanor Michael Balkcom, Lillian Balkcom, Constance Powell Balkcom
Attention! Feel free to leave feedback.