The Castells - Some Enchanted Evening - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation The Castells - Some Enchanted Evening




Some Enchanted Evening
Ein verzauberter Abend
Who can explain it, who can tell you why
Wer kann es erklären, wer kann Dir sagen, warum
Fools give you reasons, wise men never try?
Narren nennen Dir Gründe, Weise versuchen es nie?
Some enchanted evening (some enchanted evening)
An einem verzauberten Abend (an einem verzauberten Abend)
When you find your true love (oh)
Wenn Du Deine wahre Liebe findest (oh)
When you feel her call you (oh)
Wenn Du ihren Ruf spürst (oh)
Oh, oh-oh, across a crowded room
Oh, oh-oh, quer durch einen überfüllten Raum
Then fly to her side (then fly to her side)
Dann fliege zu ihrer Seite (dann fliege zu ihrer Seite)
And make her your own (oh)
Und mache sie zu Deiner (oh)
Or all through your life, you may dream all alone (oh, oh-oh)
Oder Du träumst Dein ganzes Leben lang allein (oh, oh-oh)
Some enchanted evening (some enchanted evening)
An einem verzauberten Abend (an einem verzauberten Abend)
You may see a stranger (oh)
Siehst Du vielleicht eine Fremde (oh)
You may see a stranger (oh) across a crowded room
Siehst Du vielleicht eine Fremde (oh) quer durch einen überfüllten Raum
And somehow you know (and somehow you know)
Und irgendwie weißt Du (und irgendwie weißt Du)
You know, even then (oh, oh-oh)
Du weißt, schon dann (oh, oh-oh)
That somewhere you'll see her again and again
Dass Du sie irgendwo wieder und wieder sehen wirst
Who can explain it, who can tell you why
Wer kann es erklären, wer kann Dir sagen, warum
Fools give you reasons, wise men never try?
Narren nennen Dir Gründe, Weise versuchen es nie?
Ooh
Ooh





Writer(s): Oscar Hammerstein Ii, Richard Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.